译文:
这双夏天的破凉鞋,怎么能走在满地的寒霜上?可怜我这双纤细瘦弱的手,又怎么能替别人缝制衣裳?做完后还要提着衣带衣领,恭候那女主人来试穿新装。
女主人试穿后觉得很舒服,却左转身对我一点也不理。又自顾在头上戴象牙簪子。正因为这女人心肠窄又坏,所以我要作诗把她狠狠刺。
注释:
纠纠:缭缭,缠绕,纠结交错。葛屦(jù具):指夏天所穿葛绳编制的鞋。
掺掺(shān 山):同“纤纤”,形容女子的手很柔弱纤细。
要(yāo腰):衣的腰身,作动词,缝好腰身。一说钮襻。襋(jí及):衣领,作动词,缝好衣领。
好人:美人,此指富家的女主人。提提(shí 时):同“媞媞”,安舒貌。⑤宛然:回转貌。辟(bì 避):同“避”。左辟即左避。
揥(tì 替):古首饰,可以搔头。类似发篦。
维:因。褊(piān 偏)心:心地狭窄。
刺:讽刺。
《葛屦》译文及注释详情»
这首《魏风·葛屦》是一首古代诗歌,它描绘了一个缝衣女奴为主人家缝制衣服的故事,同时也反映了贫富不均的社会现象。在这首诗中,缝衣女奴因为受到女主人的虐待而感到不满,于是写下了这首诗来表达自己的愤怒和讽刺。
根据《毛诗序》的解释,这首诗是为了批判社会上的狭隘和不公而创作的。魏地是一个地理狭小、资源有限的地方,而其中的人民却非常机智和勤奋,追求利益。然而,统治者却过于吝啬和小气,没有德行来引导和管理人民。
这首诗通过描写缝衣女奴的遭遇,暗示了社会的不公和贫富差距。女主人对待缝衣女奴的态度残酷无情,这反映了统治者对待底层人民的不公和虐待。缝衣女奴通过写诗来表达自己的不满和愤怒,同时也是在讽刺统治者的无德和狭隘。
这首诗的创作背景是古代社会中普遍存在的贫富不均和社会不公现象。通过描写一个普通女奴的遭遇,诗人试图唤起人们对社会不公的关注和反思。这首诗以其深刻的社会批判和讽刺的手法,成为了古代文学中的经典之作。
《葛屦》创作背景详情»
上。而对于女主人,则描写她穿上新衣后不屑一顾地自顾打扮,这一细节则展现了她的富有和傲慢。通过这些细节描写,读者可以更加深入地了解两个人物的不同处境和性格特点。
此外,此诗还运用了讽刺的手法。缝衣女通过诗歌表达了自己对女主人的不满和愤慨,以及对贫富不均的社会现象的讽刺。她明明是为女主人服务,却受到虐待和吝啬,甚至连自己做的新衣都不能穿身,这种不公平的待遇令她感到十分凄惨和愤怒。而女主人则展现出对奴隶的傲慢和漠视,她不仅不关心缝衣女的困境,还故意炫耀自己的富有和优越感。通过这种讽刺的手法,诗人成功地揭示了社会中的不公和贫富差距,引起读者的思考和共鸣。
总的来说,这首诗通过对比、细节描写和讽刺的手法,生动地展现了一个缝衣女奴的困境和对贫富不均的讽刺。诗人通过细腻的描写和深刻的思考,使读者对社会现象产生了思考和反思。这首诗在艺术上具有较高的价值,也给人们带来了对社会问题的关注和思考。
《葛屦》鉴赏详情»
正月繁霜,我心忧伤。
民之讹言,亦孔之将。
念我独兮,忧心京京。
哀我小心,癙忧以痒。
父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。
好言自口,莠言自口。
忧心愈愈,是以有侮。
忧心惸惸,念我无禄。
民之无辜,并其臣仆。
哀我人斯,于何从禄?瞻乌爰止?于谁之屋?瞻彼中林,侯薪侯蒸。
民今方殆,视天梦梦。
既克有定,靡人弗胜。
有皇上帝,伊谁云憎?谓山盖卑,为冈为陵。
民之讹言,宁莫之惩。
召彼故老,讯之占梦。
具曰予圣,谁知乌之雌雄!谓天盖高,不敢不局。
谓地盖厚,不敢不蹐。
维号斯言,有伦有脊。
哀今之人,胡为虺蜴?瞻彼阪田,有菀其特。
天之杌我,如不我克。
彼求我则,如不我得。
执我仇仇,亦不我力。
心之忧矣,如或结之。
今兹之正,胡然厉矣?燎之方扬,宁或灭之?赫赫宗周,褒姒灭之!终其永怀,又窘阴雨。
其车既载,乃弃尔辅。
载输尔载,将伯助予!无弃尔辅,员于尔辐。
屡顾尔仆,不输尔载。
终逾绝险,曾是不意。
鱼在于沼,亦匪克乐。
潜虽伏矣,亦孔之炤。
忧心惨惨,念国之为虐!彼有旨酒,又有嘉肴。
洽比其邻,婚姻孔云。
念我独兮,忧心殷殷。
佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。
民今之无禄,天夭是椓。
哿矣富人,哀此惸独。