《春思》原文赏析

  • chūn
  • [
    táng
    dài
    ]
    bái
  • yàn
    cǎo
    qín
    sāng
    绿
    zhī
  • dāng
    jūn
    huái
    怀
    guī
    shì
    qiè
    duàn
    cháng
    shí
  • chūn
    fēng
    xiāng
    shí
    shì
    luó
    weí

原文: 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏。


相关标签:唐诗三百首春天妇女思念

译文及注释

燕地小草刚像丝绒一般柔软纤细,秦地的桑叶早已茂密得压弯了树枝。
当你怀念家园盼望归家之日时,我早就因思念你而愁肠百结。
春风啊你与我素不相识,为何要吹进罗帐激起我的愁思呢?

注释:
燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。
秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。
君:指征夫。怀归:想家。
妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。
罗帏:丝织的帘帐。 《春思》译文及注释详情»

赏析

意境,表达了思妇对丈夫归来的渴望和对分离的痛苦。诗中的“君”指丈夫,“妾”指妻子,通过使用这样的称呼,使得诗句更加贴近现实生活,增强了读者的共鸣感。

“断肠”一词形象地描绘了思妇内心的痛苦和思念之情。这里的“断肠”并非真的指肉体上的痛苦,而是指心灵上的痛苦和思念之苦。这种痛苦是由于分离而产生的,表达了思妇对丈夫的深深思念和对团聚的渴望。

“春思断肠处,春色满园枝。”五、六句是说,思念之情令人心碎,而春天的美景却无法抚慰内心的痛苦。

这两句通过对比思念和春天的美景,突出了思妇内心的痛苦和对丈夫归来的渴望。春天是万物复苏的季节,充满了生机和希望,然而对思妇来说,春天的美景却无法消除她内心的痛苦和思念之情。

整首诗通过描绘春天的景色和思妇的内心痛苦,表达了对丈夫归来的渴望和对战争早日胜利的盼望。诗中的情感真挚,表达了思妇对丈夫的深深思念和对爱情的坚贞。诗句简洁明了,意境深远,给人以深深的感动和思考。 《春思》赏析详情»

唐代诗人李白的照片
李白

根据提供的内容,以下是对李白的整理补充,包括出生和死亡信息:

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是唐朝的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。他的祖籍据待考,但出生地为西域碎叶城。在他4岁时,他随父亲迁往剑南道绵州。

李白是一位才华横溢的诗人,他的诗文作品超过千余篇,其中包括许多经典之作。他的作品以豪放奔放、情感激昂为特点,表达了他对自然、人生和爱情的热情追求。他的诗歌风格独特,充满了浪漫主义的色彩,对后世的文学创作产生了深远的影响。

李白的诗文集《李太白集》流传至今。这本集子收录了他的许多著名作品,成为了他的代表作品之一。

762年,李白因病去世,享年61岁。他的墓地位于今天的安徽当涂,而四川江油和湖北安陆也有纪念馆来纪念他的卓越贡献。李白的逝世给文学界带来了巨大的损失,但他的诗歌作品却永远留在了人们的心中,成为了中国文学史上的瑰宝。

猜您喜欢

清平乐·画堂晨起

唐代 李白

画堂晨起,来报雪花坠。高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。
盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

古朗月行(节选)

唐代 李白

小时不识月,呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,飞在青云端。

夜泊牛渚怀古

唐代 李白

牛渚西江夜,青天无片云。
登舟望秋月,空忆谢将军。
余亦能高咏,斯人不可闻。
明朝挂帆席,枫叶落纷纷。(席 一作:去)