《三人成虎》原文赏析

  • sān
    rén
    chéng
  • [
    liǎng
    hàn
    ]
    liú
    xiàng
  • páng
    cōng
    tài
    zhì
    hán
    dān
    weì
    weì
    wáng
    yuē
    jīn
    rén
    yán
    shì
    yǒu
    wáng
    xìn
    zhī
    wáng
    yuē
    fǒu
  • èr
    rén
    yán
    shì
    yǒu
    wáng
    xìn
    zhī
    wáng
    yuē
    guǎ
    rén
    zhī
  • sān
    rén
    yán
    shì
    yǒu
    wáng
    xìn
    zhī
    wáng
    yuē
    guǎ
    rén
    xìn
    zhī
  • páng
    cōng
    yuē
    shì
    zhī
    míng
    rán
    ér
    sān
    rén
    yán
    ér
    chéng
  • jīn
    hán
    dān
    liáng
    yuǎn
    shì
    ér
    chén
    zhě
    guò
    sān
    rén
    yuàn
    wáng
    chá
    zhī
  • wáng
    yuē
    guǎ
    rén
    weí
    zhī
  • shì
    xíng
    ér
    chán
    yán
    xiān
    zhì
  • hòu
    tài
    zhì
    guǒ
    jiàn
  • (
    páng
    cōng
    zuò
    páng
    gōng
    )

原文: 庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。
今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言先至。
后太子罢质,果不得见。
(庞葱 一作:庞恭)


相关标签:小学文言文寓言故事哲理

译文及注释

译文:
庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。

注释:
庞恭:魏国大臣。
质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。
邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。
市:集市。
之:代词,这里指“市有虎”这件事。
信:相信。
夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。
明:明白,清楚。
然:可是。
去:距离。
议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。
愿:希望。
察:观察,仔细看,明察。
反:通“返”,返回。
得:能够(得到)。
见:拜见、谒见。这里指召见。
竟:最终。

通假字:
原句:庞恭从邯郸反
“反”通“返” 意思为返回 《三人成虎》译文及注释详情»

寓意

这段内容的寓意是:在人际交往和处理事务时,不能盲目相信多数人的说法,而应该通过多方考察和思考,以事实为依据作出正确的判断。在现实生活中,这种现象非常普遍。如果我们不加辨识地轻信谎言,就会导致犯下错误。这段内容告诉我们要保持理性思考和审慎判断的能力,不要被他人的言论轻易左右,要依靠客观事实来做出决策。只有这样,我们才能避免被欺骗和犯下错误。 《三人成虎》寓意详情»

典故

在战国时代,为了确保各国能够遵守信约,通常会将太子作为人质交给对方国家。在《战国策》的《魏策》中,有这样一个故事:

魏国的大臣庞恭要陪同魏太子前往赵国作为人质。在出发前,他对魏王说:“现在有人来告诉我们,街市上出现了一只老虎,大王相信吗?”魏王回答道:“我不相信。”庞恭接着问:“如果有第二个人也说街市上出现了老虎,大王相信吗?”魏王回答说:“我开始质疑。”庞恭继续问:“如果有第三个人也说街市上出现了老虎,大王相信吗?”魏王回答说:“我当然会相信。”庞恭接着说:“街市上不会有老虎,这是很明显的事实。但是经过三个人的说法,好像真的有了老虎。现在赵国的国都邯郸离魏国的国都大梁远得多,而且议论我的人也不止三个。希望大王能够明察。”魏王回答说:“一切我自己知道。”太子结束了作为人质的时间后,庞恭再也没有见到魏王。

街市是人口密集的地方,当然不会有老虎。说街市上有老虎显然是造谣和欺骗,但是许多人都这样说了,如果不从事物的真相来看待问题,往往会相信谣言。

这个故事原本是讽刺魏惠王的无知,但后来被引申为成语“三人成虎”,用来比喻有时谣言可以掩盖真相。例如,判断一件事情的真伪,必须经过细心考察和思考,不能轻信道听途说。否则,就会出现“三人成虎”的情况,有时会误把谣言当成真实的事实。 《三人成虎》典故详情»

两汉诗人刘向的照片
刘向

刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,是汉代楚国彭城人,居住在京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州)。他出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘向是刘邦异母弟刘交的后代,也是刘歆的父亲。

刘向曾受命领校秘书,他所撰写的《别录》是我国最早的图书分类目录。他的三篇著作大多已经失传,目前仅存有《新序》、《说苑》、《列女传》、《战国策》、《列仙传》等书。他的著作《五经通义》有清代马国翰辑本。

此外,刘向还参与编纂了《楚辞》,这是他与他的儿子刘歆共同完成的。他们还一起编纂了《山海经》。

总结起来,刘向是汉代楚国彭城人,他的著作包括《别录》、《新序》、《说苑》、《列女传》、《战国策》、《列仙传》、《五经通义》、《楚辞》和《山海经》。他出生于前77年,去世于前6年。

猜您喜欢

感遇十二首·其四

唐代 张九龄

孤鸿海上来,池潢不敢顾。
侧见双翠鸟,巢在三珠树。
矫矫珍木巅,得无金丸惧?
美服患人指,高明逼神恶。
今我游冥冥,弋者何所慕!

绝句·书当快意读易尽

宋代 陈师道

书当快意读易尽,客有可人期不来。
世事相违每如此,好怀百岁几回开?

行路难

唐代 卢照邻

君不见长安城北渭桥边,枯木横槎卧古田。
昔日含红复含紫,常时留雾亦留烟。
春景春风花似雪,香车玉舆恒阗咽。
若个游人不竞襻,若个倡家不来折。
倡家宝袜蛟龙帔,公子银鞍千万骑。
黄莺一向花娇春,两两三三将子戏。
千尺长条百尺枝,丹桂青榆相蔽亏。
珊瑚叶上鸳鸯鸟,凤凰巢里雏鹓儿。
巢倾枝折凤归去,条枯叶落狂风吹。
一朝零落无人问,万古摧残君炬知?
人生贵贱无终始,倏忽须臾难久恃。
谁家能驻西山日?谁家能堰东流水?
汉家陵树满秦川,行来行去尺哀怜。
自昔公卿二千石,咸拟荣华一万年。
不见朱唇将白貌,惟闻素棘与黄泉。
金貂有时须换酒,玉尘但摇莫计钱。
寄言坐客神仙署,一生一死交情处。
苍龙阙下君不来,白鹤山前我应去。
云间海上邈难期,赤心会合在何时?
但愿尧年一百万,长作巢由也不辞!