译文:
大雁北归,声声鸣叫,使人断肠的鸣声消失在布着丝丝残云的碧空中。窗外飘下了纷纷扬扬的雪花,室内垂直地升起了一缕炉烟。在微微烛光的映照下她头上插戴着明亮的凤钗,凤钗上所装饰的人胜首饰那么轻巧。
一夜凄凄角声把晓色催来,看晓漏已是黎明时分,斗转星横,天将破晓。转眼天光大亮,报春的花儿想是开放了吧。但是时在早春,西风还余威阵阵,花儿仍然受到料峭春寒的威胁,那有心思出来争春!
注释:
菩萨蛮:词牌名。
归鸿:这里指春天北归的大雁。碧:青绿色。
背窗:身后的窗子。
凤钗:即头钗,古代妇女的首饰。因其形如凤,故名。人胜:剪成人形的首饰。《荆楚岁时记》:“正月七日为人日。以七种菜为羹,剪彩为人,或镂金薄(箔)为人,以贴屏风,亦戴之头鬓。”人、胜:皆古人于人日所戴饰物,始于晋唐。
角:古代军中的一种乐器。此处含有敌兵南逼之意。晓漏:拂晓时的滴漏。漏:古代滴水计时的器具。
牛斗:与斗、牛同。两个星宿名。
《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》译文及注释详情»
这篇创作背景发生在公元1129年,也就是宋高宗建炎三年。在靖康之变后,李清照和赵明诚的家乡青州府被攻陷,他们家中收藏的十余间书画古器被焚毁。赵明诚南下江宁任职,李清照随之南迁。然而,赵明诚不久后病故,给李清照带来了巨大的打击。尤其是南渡后,国家破败,家庭破碎,一切都变得悲凉凄楚。这些经历使得李清照更加感到心灵的痛苦和无助。 《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》创作背景详情»
这首词是李清照后期词作的名篇之一。词的开头两句表达了飘零异地的感觉,这是唐宋词的共同规律。然而,根据词人的处境和心情的不同,也能写出不同的特色。词中的“归鸿声断”是写听觉,“残云碧”是写视觉,通过声音和颜色的描绘,创造了一种凄清冷落的氛围。词人听到了嘹亮的雁声渐渐消失,想要寻觅它的踪影,但天空中只有几朵碧云,这时的情绪自然是怅然若失。接着,窗外飘下了纷纷扬扬的雪花,室内升起了一缕炉烟。雪花和香烟的映衬给人以静谧而美丽的印象。词中的“炉州”下着一“立”字,形象更为鲜明,室内空气仿佛完全静止了,香烟垂直上升,一丝不动。
这首词的时间和空间都有一个转移的过程,但这一切都是通过景物的变换和情绪的发展在不知不觉中完成的。从“残石碧”到“凤钗明”再到“曙色回牛斗”,既表明空间从广阔的天空到狭小的居室,也说明时间从黄昏到深夜,再到天明。词中提到的“角声”指的是军中的号角,“漏”指的是古代的计时器铜壶滴漏,引申为时刻、时间。词中的“催”字似乎是一夜角声把黎明催来,反映了词人彻夜不眠的苦境。与周邦彦的《蝶恋花·早行》词相比,虽然细节不同,但手法相似。它们都通过客观景物的色彩、声响和动态,表现了主人翁通宵不寐的神态。不同的是,周邦彦的词更多地写了男女临别之夜的辗转不安,而李清照的词则写了客居外地的惆怅情怀。周邦彦的词风格较为妍艳,而李清照的词风格较为沉郁。
这首词给人最突出的印象是淡永。宋人张端义认为易安的词“都是用平常的语言来表达人的情感,句子精巧则容易。平淡的人调则难”(《贵耳集》卷上)。构成淡永的因素大约有三个:一是格调轻灵而感情深挚;二是语言浅显而意味深远;三是细节丰富而不过于繁琐。仔细品味,应该能够领会到其中的妙处。
《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》赏析详情»
李清照,生于1084年3月13日,死于1155年5月12日,号易安居士,是汉族,出生于山东省济南章丘。她是宋代(南北宋之交)的女词人,也是婉约词派的代表人物,被誉为“千古第一才女”。
李清照的词作前期多写她悠闲的生活,后期则更多地表达她对自身境遇的悲叹和感伤。她的词作形式上善于运用白描手法,自辟蹊径,语言清丽。在论词方面,她强调协律,崇尚典雅,并提出了词“别是一家”的理念,反对将词作为诗文的写作方式。
除了词作,李清照也擅长写诗,但留存下来的诗作并不多,其中一部分是感时咏史的作品,情辞慷慨,与她的词风有所不同。
李清照的文集有《易安居士文集》和《易安词》,但已经散佚。后人编纂了《漱玉词》辑本,现在也有《李清照集校注》供人参考。