《送綦毋潜落第还乡》原文赏析

  • sòng
    qián
    luò
    hái
    xiāng
  • [
    táng
    dài
    ]
    wáng
    weí
  • shèng
    dài
    yǐn
    zhě
    yīng
    líng
    jìn
    lái
    guī
  • suì
    lìng
    dōng
    shān
    cǎi
    weī
  • zhì
    jīn
    mén
    yuǎn
    shú
    yún
    dào
    feī
    (
    jīn
    mén
    zuò
    jūn
    mén
    )
  • jiāng
    huái
    hán
    shí
    jīng
    luò
    féng
    chūn
  • zhì
    jiǔ
    cháng
    ān
    dào
    tóng
    xīn
    weí
  • xíng
    dāng
    guì
    zhào
    weì
    jīng
    feī
  • yuǎn
    shù
    dài
    xíng
    cūn
    dāng
    luò
    huī
    (
    cūn
    zuò
    chéng
    )
  • móu
    shì
    yòng
    weì
    zhī
    yīn

原文: 圣代无隐者,英灵尽来归。
遂令东山客,不得顾采薇。
既至金门远,孰云吾道非。(金门 一作:君门)
江淮度寒食,京洛缝春衣。
置酒长安道,同心与我违。
行当浮桂棹,未几拂荆扉。
远树带行客,孤村当落晖。(孤村 一作:孤城)
吾谋适不用,勿谓知音稀。


相关标签:唐诗三百首送别慰勉友情

译文及注释

译文:
在政治清明的时代,没有隐者存在,有才能的人纷纷出来为朝政服务。
就连像谢安一样的山林隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。
你应试落第不能待在诏金马门,那是命运不好,谁说我的道路不对?
去年寒食时节你正经过江淮,滞留京洛又缝春衣已过一年。
我们又在长安城外设酒饯别,志同道合的朋友如今又要与我分开。
你即将驾驶小船南下归去,不久就能把自家柴门打开。
远山的树木遮盖着你的身影,夕阳的余辉映得孤村多彩艳丽。
你暂时没有被录用纯属偶然的事,别以为志同道合的朋友稀少而自感慨!

注释:
綦毋潜:綦毋是姓,潜是名,字季通,荆南人,王维的好友。
圣代:政治开明、社会安定的时代。
英灵:有德行、有才干的人。
东山客:东晋谢安曾隐居会稽东山,借指綦毋潜。
采薇:商末周初,伯夷、叔齐兄弟隐于首阳山,采薇而食,后世遂以采薇指隐居生活。
既至金门远,孰云吾道非:这两句指虽然未能考中,但不是因为没有才能。金门指汉代宫门名,汉代贤士等待皇帝召见的地方。吾道非引自《孔子家语·在厄》,是指孔子叹自己政策的不能实行,半途受到阻碍。
江淮度寒食,京洛缝春衣:这两句诗说綦毋潜落第后将取道洛阳经过江淮回家乡。寒食指古人以冬至后一百零五天为寒食节,断火三日。京洛指东京洛阳。江淮指长江、淮水,是綦毋潜所必经的水道。
临长道:一作“长安道”。
同心:志同道合的朋友、知己。违:分离。
行当:将要。桂棹:桂木做的船桨。
未几:不久。
“吾谋”句:左传记载:“士曾行,绕朝赠之以策(马鞭)曰:‘子无谓秦无人,吾谋适不用也。’”适,偶 《送綦毋潜落第还乡》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景可以描述为唐代时期,具体时间是公元723年(开元十一年)。主要人物是綦毋潜,他在公元726年(唐玄宗开元十四年)登进士第,说明他在这之前至少落第了三年。这首诗应该是在他被贬济州之前写的。当时的唐玄宗虽然征招人才,但仍有许多贤能未能被用,所以诗中有表达对自己才华未被重用的叹息。 《送綦毋潜落第还乡》创作背景详情»

赏析

这篇赏析主要介绍了一首送别诗的内容和特点。诗中围绕送友还乡展开,诗人对綦毋潜参加科举考试落第一事进行慰勉和鼓励,表达了对朋友怀才不遇的同情和劝慰。诗中充满了对李唐王朝的信赖和希望,鼓励綦毋潜不要灰心懊丧,相信自己的才华最终会得到赏识。诗中还提到了送别的细节,如时令、路线选择等,表达了诗人对綦毋潜的深情厚意和期望。整首诗情真挚而亲切,既表现了诗人对朋友的关心和理解,又展现了诗人积极入世的思想。读这首诗会让人感动和温暖,被诗人对朋友的慰勉和鼓舞所打动。 《送綦毋潜落第还乡》赏析详情»

讲解

这首诗是一首送别诗,诗人通过对参加科举考试落第的綦毋潜的慰勉和鼓励,表达了对他的关心和理解。诗的开头四句表达了当时社会的繁荣和人们纷纷参加科举考试的情景。诗中的“圣代”一词充满了对李唐王朝的信赖和希望。接下来的两句是诗人对綦毋潜的鼓励,希望他不要放弃,要振作精神,树立信心,争取再次考试的机会。接下来的四句是诗人对綦毋潜的安慰,告诉他选择科举之路没有错,只要坚持下去,总会有希望的。接下来的四句是诗人劝綦毋潜回家暂时休息,从时令上提醒他注意身体,同时提出了回家的路线建议,表达了送别之意。接下来的两句是诗人对綦毋潜的深情厚意和期望。再接下来的四句设想了綦毋潜回乡的快捷和沿途风光,给人以温暖之感,表达了对他的安慰和鼓励。最后两句规劝綦毋潜,告诉他这次落第只是因为自己的才华未被主考官赏识,不要怪罪于时代,不要怨天尤人,不要认为朝中赏识英才的人稀少。这首诗通过诗人的关心、理解、慰勉和鼓励,温暖人心,激励綦毋潜继续努力。这首送别诗不仅表达了对朋友的关心和鼓励,也展现了诗人积极入世的思想。读这首诗会让人感动和温暖,不仅被诗人对朋友的告别语所感动,也被诗人对朋友的慰勉情感所温暖。 《送綦毋潜落第还乡》讲解详情»

唐代诗人王维的照片
王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,是唐朝的一位著名诗人。他被称为“诗佛”,被苏轼评价为:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

王维于开元九年(721年)中进士,后任太乐丞。他是盛唐诗人的代表之一,现存有他的诗作400余首,其中一些重要的作品包括《相思》、《山居秋暝》等。

王维对佛学有深入的研究,受到禅宗的影响很大。他的名字和字“摩诘”来源于佛教经典《维摩诘经》。王维不仅在诗歌创作上有成就,他的书画也非常有名,被认为是多才多艺的艺术家。此外,他还精通音乐。他与孟浩然一起被称为“王孟”,是唐代文学史上的重要组合。

猜您喜欢

西施咏

唐代 王维

艳色天下重,西施宁久微。
朝为越溪女,暮作吴宫妃。
贱日岂殊众,贵来方悟稀。
邀人傅香粉,不自著罗衣。
君宠益娇态,君怜无是非。
当时浣纱伴,莫得同车归。
持谢邻家子,效颦安可希。

相思

唐代 王维

红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。

山中与裴秀才迪书

唐代 王维

近腊月下,景气和畅,故山殊可过。
足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。
北涉玄灞,清月映郭。
夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。
寒山远火,明灭林外。
深巷寒犬,吠声如豹。
村墟夜舂,复与疏钟相间。
此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。
当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。
然是中有深趣矣!无忽。
因驮黄檗人往,不一,山中人王维白。