译文:
骆氏亭外竹林环绕,雨后亭外景物焕然一新。相思之情啊飞向远方,可却隔着重重的高城。
深秋的天空一片阴霾,霜飞的时节也来迟了。水中的荷叶早已凋残,只留了几片枯叶供人聆听雨珠滴响的声音。
注释:
崔雍、崔衮:崔戎的儿子,李商隐的从表兄弟。
竹坞(wù):丛竹掩映的池边高地。
水槛(jiàn):指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。
迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。
秋阴不散霜飞晚:秋日阴云连日不散,霜期来得晚。
枯荷听雨声:雨滴枯荷,大约只有彻夜辗转难眠的人才能听到。
《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了唐代诗人李商隐在公元835年创作了一首诗。当时,李商隐离开了崔家,他在一个名叫骆的人家的园亭里找到了暂时的住所。在这个寂寥的环境中,他开始怀念起崔雍和崔衮这两位他的从表兄弟。于是,他写下了这首充满情感的小诗。这首诗可能是他对离别和思念的表达,也可能是对亲情和友情的赞美。通过这首诗,李商隐展示了他敏锐的感受力和对人情世故的洞察力。这篇创作背景为读者提供了更深入了解这首诗的背景和情感基础。 《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》创作背景详情»
的景色,描绘了秋天的阴云和霜飞的景象。秋天的天空阴沉沉的,云层连绵不断,不见一丝阳光。霜飞的时节本应早已到来,但却迟迟不见踪影。这种描绘给人一种压抑的感觉,仿佛秋天的阴云和寒冷的霜飞延续了很久,没有尽头。这种氛围与诗人的思念之情相呼应,增加了诗歌的情感色彩。
最后一句“留得枯荷听雨声”,将视线转向了地面上的枯荷。秋天的雨声在深夜中回荡,而枯荷则成为了倾听雨声的见证。枯荷象征着孤寂和凄凉,它们在雨声中静静地倾听,似乎也在诉说着诗人的思念之情。这句诗以枯荷听雨声作为结尾,给人一种深沉而凄美的感觉,使整首诗更加富有意境和情感。
总的来说,这首诗通过描绘骆氏亭的清幽雅洁和诗人对友人的思念之情,展现了诗人远离尘嚣、孤寂而又凄美的心境。诗中运用了景与情相对应的手法,通过描绘景色和表达情感的对比,使诗歌更加生动有趣。同时,诗中的秋天阴云和枯荷听雨声的描写,增加了诗歌的情感色彩,使整首诗更加深沉和凄美。
《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》赏析详情»
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,是唐代著名诗人。他出生于郑州荥阳,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳。李商隐擅长诗歌写作,他的骈文文学价值也很高,被誉为晚唐最出色的诗人之一。他与杜牧合称为“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因为他们的诗文风格相近,且三人都在家族里排行第十六,所以被称为“三十六体”。
李商隐的诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。然而,他的部分诗歌过于隐晦迷离,难于理解,因此有人说“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”,意思是他的诗歌很受欢迎,但很少有人能够解读其中的含义。
由于李商隐处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。他的作品收录在《李义山诗集》中。李商隐去世后,葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。