《刻舟求剑 / 楚人涉江》原文赏析

  • zhōu
    qiú
    jiàn
    /
    chǔ
    rén
    shè
    jiāng
  • [
    xiān
    qín
    ]
    míng
  • chǔ
    rén
    yǒu
    shè
    jiāng
    zhě
    jiàn
    zhōu
    zhōng
    zhuì
    shuǐ
  • zhōu
    yuē
    shì
    jiàn
    zhī
    suǒ
    cóng
    zhuì
  • zhōu
    zhǐ
    cóng
    suǒ
    zhě
    shuǐ
    qiú
    zhī
  • zhōu
    xíng
    ér
    jiàn
    xíng
    qiú
    jiàn
    ruò
    huò

原文: 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。
遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。
”舟止,从其所契者入水求之。
舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!


相关标签:小学文言文寓言故事哲理

译文及注释

译文:
楚国有个乘船渡江的人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船边做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑。船已经走了很远,而剑还在原来的地方,用这样的方法来寻找剑,不是很糊涂吗?

注释:
涉:过,渡。
者:……的人,定语后置的标志。
其:他的,代词。
自:从。
坠:落。
于:在,到。
遽:急忙,立刻。
契:通“锲”,用刀雕刻,刻。
是:指示代词,这,这个,这儿,这样。
吾:我的。
之:主谓之间取消句子独立性。
所从坠:从剑落下的地方。坠:落下
其:他,代词。
求:找,寻找。
之:剑,代词。
矣:了。
而:然而,表转折。
若:像。
此:这样。
不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
止:停止,指船停了下来。 《刻舟求剑 / 楚人涉江》译文及注释详情»

辨析

“刻舟求剑”和“守株待兔”都是成语,都含有“拘泥不知变通;做根本做不到的事”的意思。然而,两者在表达方式和强调的方面有所不同。

“刻舟求剑”强调的是个人的努力和坚持。这个成语的典故源自战国时期,一个人在船上刻剑,然后将剑扔进水中,希望能够找到剑。这个成语的含义是指一个人过于拘泥于过去的经验和方法,不愿意接受新的变化和挑战。虽然这个人努力地刻剑和寻找,但由于没有意识到水流的变化,他无法找到剑。因此,“刻舟求剑”强调的是个人的努力和坚持,但忽视了环境的变化和适应。

相比之下,“守株待兔”强调的是个人的懒散和依赖。这个成语的典故源自战国时期,一个农夫发现一只兔子撞死在他种的树根旁边,他决定坐在那里等待更多的兔子撞死。这个成语的含义是指一个人过于依赖运气和机遇,不愿意付出努力和行动。虽然这个人坐在那里等待,但他没有采取任何行动去寻找更多的兔子。因此,“守株待兔”强调的是个人的懒散和依赖,而忽视了个人的努力和行动。

综上所述,“刻舟求剑”和“守株待兔”都是形容人们在面对问题时的不合理行为。前者强调个人的努力和坚持,但忽视了环境的变化和适应;后者强调个人的懒散和依赖,而忽视了个人的努力和行动。因此,在解决问题时,我们应该既要努力和坚持,又要灵活变通和主动行动。 《刻舟求剑 / 楚人涉江》辨析详情»

故事

从前,战国时期,楚国有一个人坐船渡江。这个人非常珍惜他的一把宝剑,但不幸的是,当船到达江心时,他不小心把宝剑掉进了江中。船上的其他人都感到非常遗憾,但这个楚国人似乎有着自信的表情,他立刻拿出一把小刀,在船舷上刻下了一个记号,并告诉大家:“这是我宝剑掉入水中的地方,所以我要在这里刻下一个记号。”

尽管大家都不明白他为什么要这样做,但也没有再去问他。当船靠岸后,这个楚国人立刻跳入水中,去捞回掉落的宝剑。他捞了半天,却没有找到宝剑的踪影。他感到非常奇怪,自言自语地说:“我的宝剑不就是在这里掉下去的吗?我还在这里刻了记号,为什么找不到呢?”

这时,船上的人纷纷大笑起来,说:“船一直在行进,而你的宝剑却沉入水底不动,你怎么可能找得到你的剑呢?”

原来,当宝剑掉入江中后,船继续前行,而宝剑却停在了水底。这个楚国人竟然以为宝剑会随着船的行进而移动,所以才刻下了记号。他的行为实在是太愚蠢可笑了。

这个故事告诉我们,有时候我们的行为可能是出于一种错误的假设或误解。我们应该在做出决策之前,仔细思考并确保我们的行动是基于正确的理解和判断。否则,我们可能会像这个楚国人一样,陷入尴尬和可笑的境地。 《刻舟求剑 / 楚人涉江》故事详情»

猜您喜欢

伯牙鼓琴 / 伯牙绝弦

先秦 佚名

伯牙鼓琴,锺子期听之。
方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。
”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。
”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。

采葛

先秦 佚名

彼采葛兮,一日不见,如三月兮!
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!
彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!

黍离

先秦 佚名

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?