《二子乘舟》原文赏析

  • èr
    chéng
    zhōu
  • [
    xiān
    qín
    ]
    míng
  • èr
    chéng
    zhōu
    fàn
    fàn
    jǐng
    yuàn
    yán
    zhōng
    xīn
    yǎng
    yǎng
  • èr
    chéng
    zhōu
    fàn
    fàn
    shì
    yuàn
    yán
    xiá
    yǒu
    hài

原文: 二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养!
二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害!


相关标签:诗经离别

译文及注释

译文:你们两个乘船离开了,船儿飘飘远去。我多么思念你们啊,心中烦躁不安。你们两个乘船离开了,船影渐渐隐没。我多么思念你们啊,切莫遭遇灾祸!

注释:
- 二子:指卫宣公的两个异母子。
- 景:通憬,表示远行的样子。
- 泛泛:表示飘荡的样子。根据闻一多的《诗经通义》,景读为‘迥’,意思是漂流渐远。
- 愿:表示思念的样子。
- 养(yáng羊)养:表示心中烦躁不安。
- 瑕:训“胡”,通“无”。不瑕的意思是不无,表示疑惑、揣测之词。 《二子乘舟》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景描述了一首诗歌的来源。据复旦大学钱文忠教授解析,这首诗歌是关于卫国公子晋的两个儿子伋和寿的故事。这两个兄弟因为深厚的兄弟情谊,竞相冲向死亡。他们的勇敢和牺牲精神深深感动了卫国人民,于是他们编写了这首诗歌来纪念这两位英勇的年轻人。这首诗歌可能是表达了对兄弟情谊和勇敢精神的赞美,同时也反映了当时社会对于忠诚和牺牲的重视。这个故事和诗歌的背景可能是古代中国的一个历史事件或传说,具体的细节需要进一步的研究和了解。 《二子乘舟》创作背景详情»

鉴赏

出色。《二子乘舟》通过描绘送别的场景和表达送行者的思念之情,展现了人们在离别时的复杂情感和难舍难分的心情。

首先,诗人通过描述送别地点发生在河边,以及年轻人登上小船远去的情景,营造出一种离别的氛围。诗中的“泛泛其景”和“泛泛其逝”形象地描绘了河水波光粼粼的景象,给人一种宽广而无边的感觉。

其次,诗人通过表达送行者的留恋牵挂之情,展现了送别的匆忙和难分难舍。诗中的“愿言思子,中心养养!”和“愿言思子,不瑕有害!”直抒送行者的思念之情,表达了他们对离别的不舍和对未来的担忧。

最后,诗人通过与《邶风·燕燕》的对比,突出了《二子乘舟》在描绘送别情感方面的出色之处。相比之下,《二子乘舟》更加真实地表达了送行者的情感,更加贴近人们的生活和情感体验。

总的来说,这首诗通过细腻的描写和真挚的情感表达,展现了人们在离别时的复杂情感和难舍难分的心情。它不仅是一首送别诗,更是一首表达人情之美的佳作。 《二子乘舟》鉴赏详情»

猜您喜欢

鸱鸮

先秦 佚名

鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯。
迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今女下民,或敢侮予?
予手拮据,予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。
予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘。风雨所漂摇,予维音哓哓!

大车

先秦 佚名

大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。
大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。
榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。

十亩之间

先秦 佚名

十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。
十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。