译文:新年到来,思乡之情格外迫切,想到自己漂泊在外不禁潸然落泪。年纪老了反而被贬谪到他处,居于人下,连春天也匆匆走在我的前头。在岭南,早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边的杨柳一起感受风烟的侵吹。我和被贬为长沙王太傅的贾谊有着相同的遭遇,不知道还要过几年才能回到故乡。
注释:天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。
潸(shān)然:流泪的样子。
居人下:指官人,处于人家下面。
客:诗人自指。
岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。
长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。
《新年作》译文及注释详情»
这首诗是唐代诗人杜牧在被贬为南巴尉后,于新年时抒发内心感受的作品。故事发生在公元758年(唐肃宗至德三年)的春天,当时杜牧由苏州长洲尉被贬至潘州(今广东茂名市)担任南巴尉一职。这首诗是在杜牧迁至潘州后的第二年,即乾元二年(759年)创作的。
这段背景故事揭示了杜牧的命运转折和心境变化。在被贬至南巴尉之前,杜牧曾在苏州长洲尉任职,享受着官员的地位和荣耀。然而,由于某种原因,他被贬至遥远的潘州,这是一种严厉的惩罚和打击。这个贬谪之地的陌生环境和艰苦生活,使杜牧感到孤独、失落和无助。
然而,正是在这样的逆境中,杜牧通过诗歌表达了自己的情感和思考。这首诗是在新年时创作的,可以看出杜牧对过去的回忆和对未来的期望。他通过诗歌来抒发自己的抱负和对命运的反思,同时也表达了对家乡和亲人的思念之情。
这段背景故事为这首诗增添了一层深刻的意义。它展示了杜牧在逆境中的坚韧和对诗歌的热爱。尽管被贬谪,杜牧仍然能够通过诗歌来寻找内心的慰藉和力量。这首诗也反映了杜牧对人生的思考和对命运的接受,展现了他作为一个诗人的独特视角和情感表达能力。
总之,这首诗的创作背景是杜牧被贬为南巴尉后,于新年时抒发内心感受的作品。这段背景故事揭示了杜牧的命运转折和心境变化,同时也展示了他在逆境中的坚韧和对诗歌的热爱。这首诗通过表达对过去的回忆和对未来的期望,展现了杜牧作为一个诗人的独特视角和情感表达能力。
《新年作》创作背景详情»
不乐,自问自己是否会像贾谊一样,被贬谪多少年呢?这两句以贾谊的遭遇来对比自己的境遇,表达了诗人对自己前途的担忧和不满。长沙太傅是贾谊被贬谪的官职,诗人以此来暗示自己的贬谪之苦,同时也表达了对贾谊的敬仰和自己的自嘲。
整首诗以孤苦悲凄的情感为主线,通过对思乡之情、仕途失意、荒山水乡的描绘,展现了诗人在异乡的孤独和无助。诗人以自己的亲身经历和感受,将自己的心情融入到自然景物之中,通过对自然景物的描绘,表达了自己内心的苦闷和无奈。整首诗情感真挚,语言简练,通过对细节的描写,展现了诗人的思乡之情和对自己命运的思考,给人以深深的共鸣和感动。
刘长卿(709—789),字文房,汉族,出生于宣城(今属安徽),是唐代著名诗人。后来他迁居洛阳,河间(今属河北),成为当地的郡望。在唐玄宗天宝年间,他考中了进士。在肃宗至德中,他担任官监察御史,后来又被任命为苏州长洲县尉。在代宗大历中,他担任转运使判官,之后又被任命为淮西、鄂岳转运留后。然而,他因为直率而得罪了上级,两次被贬谪。在德宗建中年间,他最终担任随州刺史,因此被世人称为刘随州。刘长卿的诗才卓越,作品充满了对自然景色和人生哲理的描绘,被誉为唐代诗坛的佳作。他的诗歌作品流传至今,被广泛传颂。