译文:你就要离开家乡,前往万里之外的军营,在通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也和你一样,渐渐地向西飘去。长江两岸的春色无法留住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。
注释:李判官:诗人的一位朋友,担任判官一职。
润州:州名,现在是江苏镇江市的一部分。
行营:主将出征驻扎的地方。
事鼓鼙(pí):从事军务。鼓鼙是一种军用乐器。
金陵:一般指今江苏省南京市,但在唐代时也称润州为金陵,这里指润州。
楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的地方。
行客:过客;旅客。
草色青青:形容草长得好(多用于形容春天的美景)。
《送李判官之润州行营》译文及注释详情»
这首诗是在盛唐时期创作的,背景是诗人送朋友李判官到润州(今江苏省镇江)去执行军务活动。在盛唐时期,诗歌达到了巅峰,成为了文人士大夫们表达情感和思想的重要方式。而这首诗正是诗人表达对朋友的深厚友情和不舍之情的作品。
诗人与李判官之间的友情无以言表,他们在相处的过程中建立了深厚的情感纽带。李判官作为朋友,不仅在日常生活中给予诗人关怀和支持,还在军务上为国家尽职尽责。因此,当李判官被派往润州执行军务时,诗人感到非常不舍,决定以诗歌的形式表达自己的情感。
这首诗以送别为主题,通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了诗人对李判官的深情厚意。诗人通过描绘润州的美景,表达了对李判官前程的祝福和对他的思念之情。诗中的每一个字句都充满了深情和思念,诗人用自己的文字将友情凝结成永恒的诗篇。
这首诗不仅是诗人对友情的赞美,也是对盛唐时期友情的写照。在盛唐时期,友情被视为一种宝贵的情感,人们注重友谊的培养和维系。这首诗通过诗人的真挚情感,展现了盛唐时期人们对友情的珍视和推崇。
总之,这首诗是在盛唐时期创作的,背景是诗人送朋友李判官到润州去执行军务活动。诗人通过这首诗表达了对朋友的深厚友情和不舍之情,同时也展现了盛唐时期人们对友情的重视和珍视。这首诗以其真挚的情感和优美的表达方式,成为了盛唐时期诗歌的经典之作。
《送李判官之润州行营》创作背景详情»
这首诗以李判官辞别家人与亲朋好友,远赴润州从事军务为主题,表达了诗人对行人远行的忧虑与担心。
诗中首先强调了行人路途的遥远,古代交通工具不发达,分别往往意味着长时间的离别。特别是李判官这次要去山重水阻的润州从事军务,更加暗示了行人命运未卜的不确定性,进一步加深了诗人的忧虑。
接着,诗人通过“金陵驿路楚云西”这句话,标出了李判官所去之地的方位。金陵即润州,驿路直通楚地之西,为读者提供了地理座标系上的信息。
诗中还提到了送别的时间是春天,诗人抱怨江水和春花为什么不愿意挽留远行客。这一方面点出了送别的季节,另一方面也表达了诗人对行人离去的不舍之情。
最后,诗人用“草色青青送马蹄”来描绘送行的场景,表达了诗人与行者难舍难分的情感。两位友人并驾驱马,踏着河畔青草缓缓前行,这一景象真实地展现了送行的情景。
整首诗句句、字字都倾注了诗人对友人远行的忧虑与担心,以春天春草“不肯留”“送马蹄”的无情反衬出离别者内心的有情。通过描绘行人的远行和送行的场景,诗人成功地表达了自己的情感和思考。
《送李判官之润州行营》鉴赏详情»
刘长卿(709—789),字文房,汉族,出生于宣城(今属安徽),是唐代著名诗人。后来他迁居洛阳,河间(今属河北),成为当地的郡望。在唐玄宗天宝年间,他考中了进士。在肃宗至德中,他担任官监察御史,后来又被任命为苏州长洲县尉。在代宗大历中,他担任转运使判官,之后又被任命为淮西、鄂岳转运留后。然而,他因为直率而得罪了上级,两次被贬谪。在德宗建中年间,他最终担任随州刺史,因此被世人称为刘随州。刘长卿的诗才卓越,作品充满了对自然景色和人生哲理的描绘,被誉为唐代诗坛的佳作。他的诗歌作品流传至今,被广泛传颂。