译文:
平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?
注释:
大漠:广大的沙漠。
燕山:在河北省。一说为燕然山,即今之杭爱山,在蒙古人民共和国西部。
钩:古代兵器。
何当:何时。
金络脑:即金络头,用黄金装饰的马笼头。
踏:走,跑。此处有“奔驰”之意。
清秋:清朗的秋天。
《马诗》译文及注释详情»
李贺的《马诗》是一组由23首组成的诗集,尽管名为咏马,但实际上是通过借物抒怀的方式,表达了作者对自己才华被埋没的愤慨以及对建功立业的渴望。本文选取了其中的第五首诗进行简析。
这首诗以广阔的原野为背景,描绘了沙白如雪的景色和初升的燕山新月,形容其弯曲如金钩。诗中提到了塞上争战之地,这是英雄和良马展现自己身手的地方。然而,作者却在诗中表达了对战马何时能够配上金制辔脑,在清秋的大地上飞奔的期望。整首诗语言明快,风格健爽。前两句描写了景色,特别是适合骏马奔驰的燕山原野;后两句则抒发了作者的情感,将自己比作良马,希望能够得到重用,展现自己的才华和志向。
通过这首诗,李贺巧妙地运用了借物抒怀的手法,将自己的情感与对马的赞美相结合,表达了自己对才华被埋没的不满和对建功立业的渴望。整首诗情感真挚,意境深远,展现了李贺独特的诗歌才华。
《马诗》简析详情»
这首诗以马为象征,表达了诗人怀才不遇、渴望为国建功的情感。诗的前两句描绘了边疆战场的景色,平沙如雪,燕山月似钩。这些景色对一般人来说可能只是悲凉肃杀,但对于志在报国之士却有着特殊的吸引力。燕山暗示了藩镇肆虐最久、为祸最烈的地带,而钩则暗示了战斗的意义。这两句既展现了战场的特色,又启动了后两句的抒情,具有兴义之妙。
后两句表达了诗人渴望受到皇帝赏识,为国建功的愿望。何时才能让我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?金络脑象征着马受到重用,作者通过借马抒发了自己热望建功立业却不被赏识的心声。
整首诗表达了诗人投笔从戎、削平藩镇、为国建功的热切愿望。诗采用寓言体或比体,婉曲耐味。诗的一、二句以雪比喻沙,以钩比喻月,既是比,又是兴。这样的比和兴大大丰富了诗的表现力。从句法上看,后两句以设问的方式表达了无限企盼之意,同时也带有唱叹的味道。而“踏清秋”三字的搭配新奇,形象地暗示了骏马轻捷矫健的风姿。字句的运用也是这首诗成功的重要因素之一。
总的来说,这首诗通过借马抒发了诗人怀才不遇、渴望为国建功的情感。诗采用了比和兴的手法,通过描绘边疆战场的景色和表达诗人的愿望,展现了诗人的热切愿望和对自己抱负的追求。
《马诗》赏析详情»
李贺(约公元791年-约817年)是唐代著名诗人,字长吉,汉族,出生于河南福昌(今河南洛阳宜阳县)。他家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐朝郑王李亮的后裔。
李贺被誉为“诗鬼”,与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维并称为唐代三李。他的诗集《昌谷集》流传至今。
李贺是中唐时期的浪漫主义诗人,被称为“太白仙才,长吉鬼才”。他是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇受赞誉的浪漫主义诗人。
李贺的生活方式充满了抑郁感伤和焦思苦吟。他在元和八年(813年)因病辞去奉礼郎的职位,回到了昌谷。然而,他在27岁的年纪英年早逝。