《忆江南·多少泪》原文赏析

  • jiāng
    nán
    ·
    duō
    shào
    leì
  • [
    dài
    ]
  • duō
    shào
    leì
    zhān
    xiù
    héng
  • xīn
    shì
    jiāng
    leì
    fèng
    shēng
    xiū
    xiàng
    yuè
    míng
    chuī
    cháng
    duàn
    gēng
  • (
    zhān
    xiù
    zuò
    duàn
    liǎn
    yuè
    míng
    zuò
    leì
    shí
    )

原文: 多少泪,沾袖复横颐。
心事莫将和泪滴,凤笙休向月明吹,肠断更无疑。
(沾袖 一作:断脸;月明 一作:泪时)


相关标签:抒情思念故国忆江南

译文及注释

译文:我有多少的泪水,纵横交错地流在脸上。我的心事不用拿来边哭边诉说,那笙箫不要在我流泪时吹起呀,我现在无疑已是极度伤悲了。

注释:望江南:词牌名。《全唐诗》作“忆江南”,题注:一名“梦江南”,一名“江南好”,一名“梦江口”,一名“望江梅”,一名“归塞北”,一名“谢秋娘”,一名“春去也”。《花草粹编》中注云:“一名‘梦游仙’、‘梦江南’、‘江南好’。”
沾袖:(泪水)沾湿衣袖。颐(yí):下巴。全句是说,泪水流在脸上擦断了,但又横挂在下巴上,形容眼泪纵横交流的状态。
心事:心中所思念或期望的事。将:拿。和泪说:一面流眼泪,一面述说。
凤笙:相传秦穆公时,萧史善吹箫,穆公女弄玉爱慕他,穆公便将弄玉许配给他。后弄玉学吹箫,其声清脆悦耳,引动了凤,夫妇遂驾凤飞去。汉应休:不要。向:朝着,在。泪时:伤心落泪之时。吹:吹奏。
肠断:形容极度悲伤痛苦。唐代白居易《长恨歌》有“行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声”之句。更:愈发。
月明:月光明朗。唐白居易《崔十八新池》诗:“见底月明夜,无波风定时。” 《忆江南·多少泪》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景描述了词作《多少恨》的创作时间和背景,以及词作者李煜的境遇和情感状态。

词作《多少恨》是在宋开宝八年(975年)李煜亡国入宋之后创作的,与另一首词作《望江南·多少恨》同时创作。李煜是一位被曹雪芹称为“古之伤心人”的词人,他在降宋后,从原本凌驾万人之上的九五之尊沦落为任人凌辱的阶下囚,经历了千古人生的大喜大悲。

这首词作的创作目的是为了表达李煜对自己现实处境的无限凄凉之情。在这首词中,李煜借词抒发了自己对国家沦陷和个人命运的悲愤和无奈之情。他通过描绘自己的心境和感受,表达了对国家破败和自身命运的深深忧伤和无尽痛苦。

这篇创作背景揭示了词作《多少恨》的创作时间和背景,以及词作者李煜的境遇和情感状态,为读者提供了更深入的理解和欣赏这首词作的背景知识。 《忆江南·多少泪》创作背景详情»

赏析

这篇赏析主要讲述了李煜的《望江南》(多少泪)一词的艺术手法和情感表达。文章指出,与《望江南》(多少恨)不同的是,《望江南》(多少泪)采用了直接明写的手法,直抒胸臆,坦吐愁恨,因此更加沉痛。两首词可以一起阅读,更能深刻体会到作者的忧思愁恨。

文章解释了“多少泪”是“多少恨”的续写,表达了作者在经历了一段贪欢之后,悲情更苦,离恨更深,无法自制,只能任凭泪水纵横。这里的泪水并不是抽泣哽咽,而是激情难收,可能有号啕之举。作者心中的愁苦通过泪水跃然纸上,但是心事却无法说出来,一是因为满腔悔恨无法言说,二是因为故国情怀不能言说。这种痛苦和不自由是残酷的。文章还提到,凤笙作为寄托情思的乐器,此时却不能吹奏,对作者来说只会增加感慨和思忆,因此作者不敢有这个奢望。这使得作者的幽居更加不堪回首,增添了痛苦。最终,词中的“肠断更无疑”成为唯一的结局。这首词真实地描绘了李煜入宋后以眼泪洗面的生活状态。

文章还指出,《望江南》(多少泪)与《多少恨》调调相同,但取笔不同,但取意相同。《望江南》(多少泪)直接写出了作者深沉的痛苦,描摹细致,语言直朴,比《多少恨》更具有直接打动人心的感染力。

总的来说,这篇赏析通过分析《望江南》(多少泪)的艺术手法和情感表达,展示了李煜在这首词中所表达的深沉痛苦和无奈。 《忆江南·多少泪》赏析详情»

五代诗人李煜的照片
李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日)是南唐元宗(即南唐中主)李璟的第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士。他是汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区)。李煜是南唐最后一位国君。

李煜是一位多才多艺的文人,精通书法、绘画和音律。他的诗文造诣也非常高,尤其在词的创作上有着卓越的成就。李煜的词继承了晚唐以来花间派词人如温庭筠、韦庄等的传统,同时也受到李璟、冯延巳等人的影响。他的词语言明快,形象生动,情感真挚,风格鲜明。尤其是在南唐灭亡后,他的词作题材更加广阔,含义深沉。他的词在晚唐五代词中独树一帜,对后世词坛产生了深远的影响。

除了他的文学才华,李煜的生平也充满了戏剧性。作为南唐最后一位国君,他经历了国家的兴衰和亡国的悲剧。在北宋灭亡南唐后,李煜被俘并被迫禅位,被流放到北方。他在流亡期间仍然坚持创作诗词,表达了对故国的思念和对人生的苦痛。最终,李煜在流亡期间去世,结束了他短暂而悲惨的一生。

总结起来,李煜是南唐最后一位国君,也是一位多才多艺的文人。他的词作在晚唐五代词中独树一帜,对后世词坛产生了深远的影响。然而,他的一生却充满了戏剧性,经历了国家的兴衰和亡国的悲剧。他在流亡期间坚持创作,但最终在北方去世,结束了他短暂而悲惨的一生。

猜您喜欢

柳含烟·隋堤柳

五代 毛文锡

隋堤柳,汴河旁,夹岸绿阴千里。龙舟凤舸木兰香,锦帆张。
因梦江南春景好,一路流苏羽葆。笙歌未尽起横流,锁春愁。

蝶恋花

五代 冯延巳

窗外寒鸡天欲曙,香印成灰,坐起浑无绪。
庭际高梧凝宿雾,卷帘双鹊惊飞去¤
屏上罗衣闲绣缕,一晌关情,忆遍江南路。
夜夜梦魂休谩语,已知前事无情处。
萧索清秋珠泪坠,枕簟微凉,展转浑无寐。
残酒欲醒中夜起,月明如练天如水¤
阶下寒声啼络纬,庭树金风,悄悄重门闭。
可惜旧欢携手地,思量一夕成憔悴。
几度凤楼同饮宴,此夕相逢,却胜当时见。
低语前欢频转面,双眉敛恨春山远¤
蜡烛泪流羌笛怨,偷整罗衣,欲唱情犹懒。
醉里不辞金爵满,阳关一曲肠千断。
几日行云何处去,忘了归来,不道春将暮。
百草千花寒食路,香车系在谁家树¤
泪眼倚楼频独语,双燕飞来,陌上相逢否?
撩乱春愁如柳絮,悠悠梦里无寻处。
六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。
谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去¤
满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。
浓醉觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。
谁道闲情抛弃久,每到春来,惆怅还依旧。
日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦¤
河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有。
独立小楼风满袖,平林新月人归后。

如梦令·尘拂玉台鸾镜

五代 冯延巳

尘拂玉台鸾镜,凤髻不堪重整。
绡帐泣流苏,愁掩玉屏人静。
多病,多病,自是行云无定。