译文:美人的头发蓬乱,晚妆不整齐,因愁带恨的双眉像远山一样聚在一起。白嫩的小手斜托着面颊,靠在栏杆上,也不知在为谁伤心泪流。
注释:云鬓:形容女子像乌云一般浓黑、秀美的鬓发。
远岫(xiù):远处的山峰。岫,山。
攒(cuán):簇聚,凑集。这里是指紧皱双眉。
香腮:指美女的腮颊。春笋:春季的竹笋。这里指女子像春笋样纤润尖细的手指。嫩:柔软纤细。
和:带,含。阑干:同“栏干”。
《捣练子·云鬓乱》译文及注释详情»
这篇赏析主要是对李煜的一首词进行了分析和评价。这首词描写了女子因相思而感到的春天的怨恨和思念之情。文章首先指出开篇的两句虽然表达了情感,但并不生动传神,而是通过侧面描写来表达。接着,文章提到了“带恨眉儿”这一句,虽然不知道她为何而恨,但却极具传神,通过细致描写抓住了最具特点的景象。文章进一步解释了“攒”字的意义,用“远岫”来喻之,不仅传神而且独具意蕴。这种深深的怨恨和切切的情感是可以想象的。最后两句则直接描写了景象,直接问及情感,通过“为谁”这两个字使前面不明朗的情感一下子明朗起来,让人明白了为何会产生这种“恨”的情感。
文章还指出,这首词每个字都与相思有关,用形态来表达心情,用远山来喻意愁情,笔意清新,淡远幽长,画静而情活。作者引用了况周颐的话来说明,只有真正懂得工愁善感的人才能体会到这种贞静思妇的情感。由此可见,李煜在描摹形态和抒写情性方面达到了高妙的水平。
总的来说,这篇赏析对李煜的这首词进行了细致入微的分析,从描写手法到情感表达都进行了评价,展示了李煜在词作方面的才华和独特之处。
《捣练子·云鬓乱》赏析详情»
李煜(937年8月15日―978年8月13日)是南唐元宗(即南唐中主)李璟的第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士。他是汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区)。李煜是南唐最后一位国君。
李煜是一位多才多艺的文人,精通书法、绘画和音律。他的诗文造诣也非常高,尤其在词的创作上有着卓越的成就。李煜的词继承了晚唐以来花间派词人如温庭筠、韦庄等的传统,同时也受到李璟、冯延巳等人的影响。他的词语言明快,形象生动,情感真挚,风格鲜明。尤其是在南唐灭亡后,他的词作题材更加广阔,含义深沉。他的词在晚唐五代词中独树一帜,对后世词坛产生了深远的影响。
除了他的文学才华,李煜的生平也充满了戏剧性。作为南唐最后一位国君,他经历了国家的兴衰和亡国的悲剧。在北宋灭亡南唐后,李煜被俘并被迫禅位,被流放到北方。他在流亡期间仍然坚持创作诗词,表达了对故国的思念和对人生的苦痛。最终,李煜在流亡期间去世,结束了他短暂而悲惨的一生。
总结起来,李煜是南唐最后一位国君,也是一位多才多艺的文人。他的词作在晚唐五代词中独树一帜,对后世词坛产生了深远的影响。然而,他的一生却充满了戏剧性,经历了国家的兴衰和亡国的悲剧。他在流亡期间坚持创作,但最终在北方去世,结束了他短暂而悲惨的一生。