译文:夜更深了,我感到非常疲惫却难以入睡,于是穿上外衣独自出门散步。清冷的月光轻抚着秋天凄凉的竹林,急风拍打着窗户,夜晚里回荡着窗户的声响。
注释:不寐:不能入睡。
倦:疲惫。
长更:即更长。
切:急迫。
窗声:风吹在窗户上发出的声音。
《三台令·不寐倦长更》译文及注释详情»
李煜是南唐最后一位皇帝,他在位期间经历了许多战乱和政治动荡。这首词是他在被俘期间创作的作品,写下了他内心的苦闷和无奈。
975年,李煜的南唐王朝已经岌岌可危。在开宝八年,他的军队遭到宋朝的进攻,最终战败。李煜被迫投降,被俘至汴京(今河南开封),成为俘虏。
在这个时期,李煜身处敌国,被囚禁在汴京。他失去了自由,被迫离开了他曾经统治的南唐。这首词正是在这种困境下创作的。
词中流露出李煜内心的痛苦和无奈。他用凄凉的笔触描绘了自己的囚禁生活和对故国的思念。他感叹自己的失败和命运的不公,表达了对自己的悔恨和对未来的迷茫。
这首词也反映了李煜对南唐王朝的眷恋和对自己的统治的思考。他回顾了自己的执政时期,反思了自己的政治失误和军事失败。他对南唐的繁荣和辉煌感到无比惋惜,对自己的统治能力产生了怀疑。
这首词虽然是在囚禁中创作的,但它展现了李煜作为一个皇帝的复杂心态。他既是一个被囚禁的俘虏,又是一个失去王位的统治者。他的创作背景赋予了这首词深刻的情感和思考,使其成为李煜晚年作品中的珍品。
《三台令·不寐倦长更》创作背景详情»
这篇赏析是对一首秋夜不眠夜行的小词进行分析和解读。文章首先指出词中的关键词“不寐”引起了注意,表达了词人无法入眠的心情,接着分析了词中的逻辑关系和过渡。然后,文章指出第三、四两句停留在出门所见所感上,通过使用“寒”、“冷”等词语传达了词人内心的抑郁和愁闷。最后一句以景结情,通过描述被疾风拍打的窗户在深夜回想,表达了作者的无尽之意。整篇赏析强调了这首词的即景即情之作,通过描绘夜行的苦闷和寂寥,以及寒月和秋竹的凄凉,表达了词人的愁苦之情。 《三台令·不寐倦长更》赏析详情»
李煜(937年8月15日―978年8月13日)是南唐元宗(即南唐中主)李璟的第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士。他是汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区)。李煜是南唐最后一位国君。
李煜是一位多才多艺的文人,精通书法、绘画和音律。他的诗文造诣也非常高,尤其在词的创作上有着卓越的成就。李煜的词继承了晚唐以来花间派词人如温庭筠、韦庄等的传统,同时也受到李璟、冯延巳等人的影响。他的词语言明快,形象生动,情感真挚,风格鲜明。尤其是在南唐灭亡后,他的词作题材更加广阔,含义深沉。他的词在晚唐五代词中独树一帜,对后世词坛产生了深远的影响。
除了他的文学才华,李煜的生平也充满了戏剧性。作为南唐最后一位国君,他经历了国家的兴衰和亡国的悲剧。在北宋灭亡南唐后,李煜被俘并被迫禅位,被流放到北方。他在流亡期间仍然坚持创作诗词,表达了对故国的思念和对人生的苦痛。最终,李煜在流亡期间去世,结束了他短暂而悲惨的一生。
总结起来,李煜是南唐最后一位国君,也是一位多才多艺的文人。他的词作在晚唐五代词中独树一帜,对后世词坛产生了深远的影响。然而,他的一生却充满了戏剧性,经历了国家的兴衰和亡国的悲剧。他在流亡期间坚持创作,但最终在北方去世,结束了他短暂而悲惨的一生。