茶。
茶的汉字译文:茶
茶的注释:指一种饮料,由茶树的嫩叶制成。
香叶,嫩芽。
香叶的汉字译文:香叶
香叶的注释:指茶树的叶子具有香气。
嫩芽的汉字译文:嫩芽
嫩芽的注释:指茶树的新芽,通常用于制作高级茶叶。
慕诗客,爱僧家。
慕诗客的汉字译文:慕诗客
慕诗客的注释:指喜欢诗歌的人,喜欢品茶。
爱僧家的汉字译文:爱僧家
爱僧家的注释:指喜欢佛教僧侣的人,喜欢品茶。
碾雕白玉,罗织红纱。
碾雕白玉的汉字译文:碾雕白玉
碾雕白玉的注释:茶碾是用白玉雕成的。
罗织红纱的汉字译文:罗织红纱
罗织红纱的注释:茶筛是用红纱制成的。
铫煎黄蕊色,碗转曲尘花。
铫煎黄蕊色的汉字译文:铫煎黄蕊色
铫煎黄蕊色的注释:指用铫煎茶时,茶汤呈现出黄色的花蕊。
碗转曲尘花的汉字译文:碗转曲尘花
碗转曲尘花的注释:指在茶碗中搅动茶汤时,茶汤上面形成的泡沫。
夜后邀陪明月,晨前独对朝霞。
夜后邀陪明月的汉字译文:夜后邀陪明月
夜后邀陪明月的注释:指在夜晚邀请明月作伴,一起品茶。
晨前独对朝霞的汉字译文:晨前独对朝霞
晨前独对朝霞的注释:指在清晨独自欣赏朝霞,一边品茶。
洗尽古今人不倦,将知醉后岂堪夸。
洗尽古今人不倦的汉字译文:洗尽古今人不倦
洗尽古今人不倦的注释:指品茶能够洗涤人的心灵,让人感到愉悦,不会感到疲倦。
将知醉后岂堪夸的汉字译文:将知醉后岂堪夸
将知醉后岂堪夸的注释:指品茶后的醉意难以言表,无法形容。
《一七令·茶》译文及注释详情»
碾雕白玉:茶碾是用白玉雕刻而成的。茶碾是一种用于研磨茶叶的工具,通常由坚硬的白玉制成,具有光滑的表面和坚固的质地。
罗织红纱:茶筛是用红纱编织而成的。茶筛是一种用于过滤茶叶的工具,通常由红色的纱线编织而成,具有细密的网孔,可以将茶叶的杂质过滤掉,使茶汤更加清澈。
铫:铫是一种用于煎茶的器具。它通常由金属制成,具有长柄和平底,用于将茶叶放入热水中煮沸,使茶叶的香气和味道充分释放。
曲尘花:曲尘花是指茶汤上浮的泡沫。当茶叶与热水混合时,会产生气泡,形成一层细腻的泡沫,称为曲尘花。曲尘花通常被认为是茶汤的精华所在,也是品茶时观察茶质的重要指标之一。
《一七令·茶》注释详情»
元稹(779年-831年)是唐代宗大历十四年至文宗大和五年间的诗人,字微之,别字威明,出生于唐朝洛阳(今河南洛阳)。他的父亲是元宽,母亲是郑氏。元稹是北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍的十四世孙。
在早年,元稹与白居易共同提倡“新乐府”,致力于创作新的乐府诗。乐府是一种古代的民歌体裁,元稹和白居易试图通过创新和改革,使乐府诗重新焕发活力。
元稹的诗歌作品以其细腻的描写和感人的情感而闻名。他的作品多涉及爱情、离别、人生哲理等主题,表达了他对人生的思考和感悟。他的诗风清新自然,语言优美流畅,被誉为“元白”,与白居易并称。
元稹的生平和事迹还有待进一步补充。