译文:
贫居糊口靠农务,尽力勤耕东林边。
春种苦辛不必讲,常恐辜负我心愿。
田官关注秋收获,传语同我意相连。
长期挨饿喜一饱,早起整装待下田。
划动船桨渡平湖,山间清溪泛舟还。
草木茂盛荒山里,猿啼悠缓声哀怨。
悲凉秋风夜呼啸,清晨林间鸟唱欢。
我自归田务农来,至今已整十二年。
华年已逝人渐老,依旧耕耘在田间。
遥遥致意荷蓧翁,姑且隐居为君伴。
注释:
下潠(xùn):地势低洼多水的地带,即诗中所说的“东林隈”。田舍:指田间简易的茅舍,可供临时休息、避雨之用。获:收获。
依:依靠。稼穑(sè):指农业劳动。稼是耕种,穑是收获。戮(lǜ)力:尽力。东林隈(wēi):指下潠田所在的地方。隈:山水等弯曲的地方;角落。
春作:春耕。负所怀:违背自己的愿望。
司田:管农事的官,即田官。眷:顾念,关注。有秋:指秋收,收获。《尚书·盘庚》:“若农服田力穑,乃亦有秋。”寄声:托人带口信。与我谐:同我的想法相一致。谐:和合。
饥者:渊明自称。初饱:刚刚能够吃上顿饱饭。这两句是说,经常挨饿的我,为吃了顿饱饭而非常高兴,早早起身束好衣带,等候天亮去秋收。
扬揖(jí):举桨,即划船。泛:浮行,指泛舟。清壑(hè):清澈的山间溪流。壑:山沟。
郁郁:一作“嚼嚼(jiào,洁白貌)。形容草木茂盛的样子。闲且哀:悠缓而凄凉。
悲风:指凄厉的秋风。爱静夜:谓好在静夜中呼啸。晨开:指天明。
曰:语助词,无意义。此:指农业劳动。三四星火颓:指经历了十二年。三四:即十二。星火:即火星。颓:下倾。每当夏历七月以后,火星的位置开始向西下倾。下倾十二次,即经历了十二年。
姿年:风姿年华,指青壮年。事:指农耕之事。云:语助词,无意义。乖:违背。
这篇创作背景描述了东晋时期诗人陶渊明在田舍中创作的情景。诗人在东晋义熙十二年(416年)时,已经五十二岁,已经在田舍中度过了十二年的躬耕生活。他的劳作是勤苦的,生活也是贫困的,然而,他却从中获得了极大的满足与安慰。这篇创作背景描绘了诗人在田舍中收获时的心境,展示了他对农耕生活的热爱和对自然的感悟。 《丙辰岁八月中于下潠田舍获》创作背景详情»
这篇赏析主要是对陶渊明的诗作《寄声东林隈》进行解读。这首诗描绘了诗人为了生活不辞辛苦的劳动过程,并表达了他对农耕生活的自豪和对社会生产的积极意义。
首先,诗人在前六句中描述了他看到下溪田丰收时的心情。他常常担心自己的愿望和司田的期望不一致,但当他看到丰收在望时,他感到欣慰。这里提到的司田是诗人的朋友,表示诗人的农耕生活与整个社会的生产活动相连,并对社会生产有积极的意义。这展现了陶渊明农业社会理想和务实精神。
接下来,诗人描述了自己鸡一叫就到荒山去劳作的情景,领略了山中的晨景。他深刻地体验到了饥者初饱的喜悦,这是一种生活的真实感受。为了满足自己的渴望,他在天亮之前就开始劳动。他进山时顺着山势和河谷划船前进,山里荒凉,可以听到猿的哀啼。然而,凄凉的夜风随着残夜逝去,鸟儿的歌唱迎接着早晨的到来。这个寂静清冷的早晨让他回想起自己十年的农耕生活。尽管他已经五十岁了,老去将至,但他仍然坚持着自己的初衷,为此付出了自己宝贵的年华。最后一句表达了诗人对古代隐居躬耕的先哲的致意,表示自己在追随他们的脚步。
整首诗真实地反映了陶渊明农耕生活的实际情况,尤其是在后期,他的生活变得越来越艰难,饥饿是常有的事情,只有通过艰辛的劳动才能生存。与前期的田园诗相比,这首诗更加真实,更加纪实,展现了诗人对生活和自然景物的热爱。诗人心中有理想、有信念、有榜样,这使他坚守初衷,即使老死在田野中也不会后悔。
《丙辰岁八月中于下潠田舍获》赏析详情»
陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。他是东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。
陶渊明曾担任过江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职务。最后一次出仕为彭泽县令,但仅任职八十多天便弃职而去,从此归隐田园。
他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”。他的诗作以描绘自然景色和田园生活为主题,表达了对世俗纷扰的厌倦和对自然宁静的向往。他的诗风清新自然,语言简练,意境深远,给人以宁静、舒适的感觉。
陶渊明的代表作品有《归园田居》、《桃花源记》等。他的诗歌作品流传广泛,对后世文人的诗歌创作产生了深远的影响。
关于陶渊明的生平,有关于他的出生和死亡的确切年份存在争议。有的资料称他出生于352年,去世于427年;而另一些资料则认为他出生于365年,去世于427年。无论如何,陶渊明的诗作和思想对中国文学史产生了重要影响,他被誉为中国文学史上的一位伟大诗人。