《午枕》原文赏析

  • zhěn
  • [
    sòng
    dài
    ]
    wáng
    ān
    shí
  • zhěn
    huā
    qián
    diàn
    liú
    cuī
    hóng
    yǐng
    shàng
    lián
    gōu
  • kuī
    rén
    niǎo
    huàn
    yōu
    yáng
    mèng
    shuǐ
    shān
    gòng
    wǎn
    zhuàn
    chóu

原文: 午枕花前簟欲流,日催红影上帘钩。
窥人鸟唤悠扬梦,隔水山供宛转愁。


相关标签:生活写景

译文及注释

译文:在花前午睡一觉,竹席清凉如水波欲流,斜阳已照亮花枝,将婆娑的红影映在我的帘钩上。
窥视人的小鸟声声啼鸣,惊醒了飘忽不定的梦,它悠悠地飞走了。只看见水那边青山层层叠叠,引起了心头深处难以言表的清愁。

注释:午枕:即午睡。
簟(diàn):竹席。
红影:红色的花影。
悠扬:飘忽不定。
供(gōng):引起。
宛转:缠绵,难以名状。 《午枕》译文及注释详情»

创作背景

这首诗是在宋神宗元丰八年(1085年)创作的。当时,王安石变法失败后,他辞去了官职,退居江宁(今南京)。有一天,他午睡醒来,看到了美丽的春光,于是灵感涌现,写下了这首诗。这首诗表达了作者对春天美好景色的赞美和对自然的感悟。通过描绘春光动人的景象,诗人表达了自己内心的喜悦和对生活的热爱。这首诗也反映了作者在政治失败后,对自然的安慰和寻求心灵慰藉的心态。整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对春天的热爱和对生活的积极态度。 《午枕》创作背景详情»

赏析

特。整首诗以细腻的描写和独特的意象展现了作者在午睡醒来时的心理变化和复杂情感,使读者能够深入感受到这一瞬间的美好和迷茫。

首句“花前簟欲流,日催红影催”通过描写竹席的波浪形状和日光的投射,表达了午睡时的舒适和梦境的美好。接着,诗人描述了醒来后的心理落差,他听到鸟鸣,怀疑是鸟儿唤醒了自己,而后又发现鸟儿似乎在窥望自己,这种感觉让他产生了一种惆怅之感。最后,他眺望远处的青山,意识到梦已经远去,思绪回到了现实,心中的愁绪更加深沉。

这首诗通过对细节的描写和意象的运用,将作者的心理变化和复杂情感生动地展现出来。诗中的“花前簟欲流”、“日催红影催”等形象描写,使读者能够感受到午睡时的舒适和梦境的美好。而“鸟鸣唤觉愁还愁”、“隔水山青山可否”等句子,则表达了醒来后的心理落差和对现实的思考。整首诗以细腻的描写和独特的意象,展现了作者在午睡醒来时的心理变化和复杂情感,使读者能够深入感受到这一瞬间的美好和迷茫。

从艺术上看,这首诗运用了朦胧感和距离感,增强了读者的审美感受。诗中的句法新颖,对仗工整,声情和语意浑然一体,使整首诗具有韵律感和节奏感,令人击节叹赏。

总的来说,这首诗通过细腻的描写和独特的意象,展现了作者在午睡醒来时的心理变化和复杂情感。诗中的细节描写和意象运用,使读者能够深入感受到这一瞬间的美好和迷茫。同时,诗歌的艺术表达也增强了读者的审美感受,使整首诗具有韵律感和节奏感。这首诗以其独特的艺术魅力,给人留下了深刻的印象。 《午枕》赏析详情»

译文及注释

译文:
一觉睡醒虽短暂梦中却仿佛已过百年,只可惜自己没有神仙道术可以留在梦境之中。
野草花开花落,鸣鸠仍相乳相酬。
旧时的小路已被杂草掩盖只能另辟小径,朱红色大门歪歪斜斜隐约可见其后的雕廊画楼。
想要痛饮一杯只憾无人对饮,只能看着眼前的颓败景象感叹物是人非,心中一时愁绪难平。

注释:
午枕:即午睡。
鸣禽:为雀形目鸟类种类繁多。鸣禽善于鸣叫。
蹊(xī):小路。
敧(qī)斜:歪斜不正。

补充:
神仙道术(shén xiān dào shù):指神仙们所掌握的超凡能力和法术。
留在梦境之中(liú zài mèng jìng zhī zhōng):指能够长时间停留在梦中,不醒来。
野草(yě cǎo):指生长在野外的草。
相乳相酬(xiāng rǔ xiāng chóu):指鸣鸠之间互相喂食。
杂草(zá cǎo):指生长在小路上的杂乱的草。
另辟小径(lìng pì xiǎo jìng):指另外开辟一条小路。
朱红色(zhū hóng sè):指鲜艳的红色。
歪歪斜斜(wāi wāi xié xié):形容不正直或不稳定的样子。
雕廊画楼(diāo láng huà lóu):指雕刻精美的廊子和画楼。
痛饮一杯(tòng yǐn yī bēi):指畅快地喝一杯酒。
颓败景象(tuí bài jǐng xiàng):指衰败和破败的景象。
物是人非(wù shì rén fēi):指事物发生了变化,人也发生了变化。
愁绪难平(chóu xù nán píng):指心中的忧愁情绪难以平息。 《午枕》译文及注释详情»

宋代诗人王安石的照片
王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

猜您喜欢

渔家傲·灯火已收正月半

宋代 王安石

灯火已收正月半,山南山北花撩乱。闻说洊亭新水漫,骑款段,穿云入坞寻游伴。
却拂僧床褰素幔,千岩万壑春风暖。一弄松声悲急管,吹梦断,西看窗日犹嫌短。

凤凰山

宋代 王安石

欢乐欲与少年期,人生百年常苦迟。
白头富贵何所用,气力但为忧勤衰。
愿为五陵轻薄儿,生在贞观开元时。
斗鸡走犬过一生,天地安危两不知。

河北民

宋代 王安石

河北民,生近二边长苦辛。
家家养子学耕织,输与官家事夷狄。
今年大旱千里赤,州县仍催给河役。
老小相依来就南,南人丰年自无食。
悲愁天地白日昏,路旁过者无颜色。
汝生不及贞观中,斗粟数钱无兵戎!