译文:夜晚很长,四周静悄悄的,风很大,驿站的门紧闭着。我从梦中惊醒,发现老鼠正在偷看着油灯,寒气也透进了被子。我睡不着了,外面传来马的叫声,已经有人早早起床了。
注释:遥夜:长夜。
驿亭:古时候设在官道旁,方便传递公文的使者和来往官员中途休息换马的馆舍。
梦破:睡梦被惊醒。窥:在隐僻处偷看。鼠窥灯:指饥鼠想偷吃灯盏里的豆油。
侵被:透进被窝。
无寐:睡不着。
《如梦令·遥夜沉沉如水》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了一位词人在宋绍圣三年丙子(公元1096年)时的境遇。作者在这一年被贬到处州,然后在深秋时节途经郴阳道中。在这段旅途中,作者记录了一些事情,并写下了一首题为《饥鼠相迫坏壁中》的诗,表达了他内心深处的谴责和懊悔之情。这首诗与下面要写的这篇词的境遇非常相似。
此外,词人在郴州旅舍时还写了一首名为《踏莎行》的词,这首词的心态与这篇词所表达的心态相似。这些背景信息为这篇创作提供了一些灵感和情感基础。
《如梦令·遥夜沉沉如水》创作背景详情»
这首词的内容较长,我将为您进行简化和概括。
这首词描写了一个人在驿亭夜宿的艰辛和寂寞。词的开头表现了流放之人的内心不平,夜晚的深沉和漫长给他带来了痛苦。接下来的几句描述了夜晚的寒冷和孤独,作者通过比喻和描写秋风来表达自己的感受。作者对秋风的感受比欧阳修更加敏感,因为他远离家乡,被贬谪,对寒冷的感受更加深重。作者为了躲避寒冷,关闭了驿亭的门,希望获得一些安宁和宁静。
接下来的两句描述了作者从梦中醒来后的所见所感。作者在外地思念家乡和亲人,做了一个美好的梦,但醒来后,他看到的是油灯和饥饿的老鼠。这里的“鼠窥灯”形象描写了环境的寒凉和冷清。在夜幕中,一点灯光如星星般飘忽不定,与整个环境形成了冷暖对比,使环境更加清冷寒凉。最后一句描述了“梦破”直到天明的感受和所闻。
总的来说,这首词通过描写夜宿驿亭的苦况,表达了流放之人的艰辛和寂寞。作者通过比喻和描写秋风、油灯和老鼠等形象,展现了自己内心的寒冷和疲惫。整首词情感丰富,字字含情,句句见意,真实地表达了作者的羁愁和苦闷。
《如梦令·遥夜沉沉如水》赏析详情»
秦观(1049-1100),字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。他是汉族,出生于北宋高邮(今江苏)人。秦观曾担任太学博士和国史馆编修的官职。
秦观的一生经历了许多坎坷,他所写的诗词风格高古沉重,寄托了自己的身世,深深地触动人心。秦观生前的足迹留下了许多遗迹。例如,浙江杭州有秦少游祠,丽水有秦少游塑像、淮海先生祠和莺花亭;青田有秦学士祠;湖南郴州有三绝碑;广西横县有海棠亭、醉乡亭、淮海堂和淮海书院等。秦观的墓地位于无锡惠山之北的粲山上,墓碑上刻有“秦龙图墓”几个大字。此外,还有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台等与秦观相关的文化遗址。