译文:厚重的乌云压得很低,甚至大雁也被吓得不敢叫唤。当船只经过石塘西畔时,我内心的忧愁更加沉重。船只被迎面而来的风浪恶作剧地摆布着。
迎着回航的方向,春天的河岸上已经渐渐长出了一层嫩绿;小小的梅树,新的枝条是否已经长得压住了门楣?一年一度的灯节已经开始了,仿佛在催促我:快点回来吧!
注释:浦:水边。棹(zhào):划船的工具,船桨,也指船。长(zhǎng)亚门:长得靠近门楣。一年灯火:指春节至元宵节期间的灯笼、焰火等。要:通“邀”。陶渊明《桃花源记》:“便要还家。”重云:密集的云层。石塘:在苏州的小长桥。恶(wù):猛烈,厉害。禁(jīn)持:“禁”通“今”,摆布。
《浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了姜夔的生活境遇和他写这首词的原因。姜夔是一位穷困潦倒的文人,一直以清客的身份依靠别人的庇护生活。他经常辗转流离,无法回家过年已经成为常态。然而,在宋宁宗庆元二年丙辰除夕前五日,姜夔从无锡乘船回杭州(当时白石移家杭州,依张鉴门下)。在途中经过吴松,他因为思乡之情而写下了这首词。 《浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作》创作背景详情»
云、画船愁过石塘西等描写词人离家之苦,表现了词人思家之情。下片则以春浦渐生迎棹绿、小梅应长亚门枝等描写词人归家之喜悦,展现了词人归心之急切。整首词以对比的手法,将离家之苦与归家之喜相互映衬,形成了鲜明的对比效果。同时,词人运用比喻、意象等修辞手法,使词中的景物更具有意境和感染力。整首词情感真挚,意境优美,给人以深深的感受和思考。 《浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作》赏析详情»
姜夔(1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,出生于饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)。他是南宋时期的一位文学家和音乐家,被誉为艺术全才。
姜夔的作品以空灵含蓄而著称,他在诗词、散文、书法和音乐方面都有出色的造诣。他的诗词作品充满了深情和哲理,表达了对自然和人生的思考和感悟。他的散文作品则展现了他对社会现象和人性的独到见解。姜夔的书法风格独特,笔力雄健,被誉为一代宗师。他还是一位出色的音乐家,创作了许多优美动人的歌曲。
姜夔的代表作品有《白石道人诗集》、《白石道人歌曲》、《续书谱》和《绛帖平》等。这些作品流传至今,被后人广泛传颂和研究。
姜夔于1221年去世,享年67岁。他的离世给南宋文坛带来了巨大的损失,被誉为继苏轼之后又一位难得的艺术全才。他的艺术成就和影响力在中国文化史上占有重要地位。