《感皇恩·一个小园儿》原文赏析

  • gǎn
    huáng
    ēn
    ·
    xiǎo
    yuán
    ér
  • [
    sòng
    dài
    ]
    zhū
    dūn
  • xiǎo
    yuán
    ér
    liǎng
    sān
    huā
    zhú
    suí
    xuàn
    zhuāng
    zhuì
    jǐn
    槿
    máo
    shè
    biàn
    便
    yǒu
    shān
    jiā
    fēng
    weì
    děng
    xián
    chí
    shàng
    yǐn
    lín
    jiān
    zuì
  • weí
    jiā
    xiōng
    zhōng
    shì
    fēng
    jǐng
    zhēng
    lái
    chèn
    yóu
    chèng
    xīn
    shèng
    huó
    rén
    jiān
    suì
    dòng
    tiān
    shuí
    dào
    zài
    chén
    huán
    wài

原文: 一个小园儿,两三亩地。花竹随宜旋装缀。槿篱茅舍,便有山家风味。等闲池上饮,林间醉。
都为自家,胸中无事。风景争来趁游戏。称心如意,剩活人间几岁。洞天谁道在、尘寰外。


相关标签:写景议论感皇恩

译文及注释

译文:在一个两三亩地的小园子里,根据地势和品种的适宜,种植花草和竹子,为园子增添装饰。槿树做成的篱笆和茅草房屋,使园子具有山家的风味。在种植花草和竹子之余,词人小心地准备酒食,打算畅饮一番。

总之,尘世的事务纷繁忙碌,但词人的内心没有一丝挂虑,自然而然地与周围的景物融为一体,感受到外界的景物欣然自得,好像都争先恐后地来取悦于人。他满意地度过了余下不多的晚年时光。在这个人间洞天里度过余年,就好像置身于尘世之外。

注释:《感皇恩》是唐代的一首教坊曲。它是双调,共有六十七个字,前后段各有七句,使用四仄韵。

“随宜”指根据方位和地势的适宜情况进行安排。“旋”表示很快。

“槿篱”中的“槿”指槿树,用槿树枝做成的篱笆。

“趁游戏”表示趁机在人间游戏,取悦人们。

“洞天”是指神仙所居住的洞府。而“尘寰”则指尘世。 《感皇恩·一个小园儿》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景描述了宋高宗绍兴十六年(1146)时,朱敦儒被罢职后被任命为台州崇道观的提举。经过十几年的时间,他在十月份获得了诏书允许退休,但次年他仍然选择留在临海。然而不久之后,他决定隐居在嘉禾的岩壑中。这首词可能是在他退居嘉禾之后不久创作的,描述了作者归隐后在田园生活中的闲适和愉悦。 《感皇恩·一个小园儿》创作背景详情»

赏析

然而,这首词并非只是一篇简单的描写田园生活的作品,它还蕴含着一种对人生的思考和对世俗的超越。词人通过描绘自己的小园子和日常生活,表达了一种追求简单、宁静和自由的心态。

词中的“一个小园儿。两三亩地。”以及“花竹随宜旋装缀。槿篱茅舍,便有山家风味。”这些描述,展现了词人对自然环境的热爱和对简朴生活的向往。他将自己的小园子布置得像一座园林,用鲜花和竹子装点,篱笆和茅草屋增添山家的氛围。这种对自然和简朴生活的追求,反映了词人对于繁华世界的超脱和对内心宁静的渴望。

词中的“等闲池上饮,林间醉”以及“风景争来趁游戏”,描绘了词人在自己的小园子里度过的悠闲时光。他在池边品酒,沉醉于山林之间,享受着与大自然的亲近。这种闲适从容的生活态度,表达了词人对于纷繁世事的冷漠和对内心宁静的追求。

词中的“称心如意,剩活人间几岁”以及“洞天谁道在、尘寰外”,表达了词人对于人生的思考和对光阴流逝的感慨。他认为人生短暂,应该珍惜每一寸光阴,过自己想过的生活。他希望在这个至真、至善、至美的人间“洞天”中度过余生,追求内心的满足和自我娱乐。

总的来说,这首词以简洁明了的语言,描绘了词人对于田园生活和自由自在的追求。通过对自然环境和日常生活的描绘,词人表达了对于繁华世界的超脱和对内心宁静的向往。同时,词人也思考了人生的意义和光阴的流逝,呼吁人们珍惜时间,过自己想过的生活。这首词既是对田园生活的赞美,也是对人生哲理的思考,具有一定的思想深度和艺术价值。 《感皇恩·一个小园儿》赏析详情»

宋代诗人朱敦儒的照片
朱敦儒

朱敦儒(1081-1159),字希真,是洛阳人。他曾担任过兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱等职务。后来他退休了,定居在嘉禾。绍兴二十九年(1159),朱敦儒去世。他留下了一部名为《樵歌》的词集,共三卷。朱敦儒因其才华出众而被称为“词俊”,与“诗俊”陈与义等人一起被称为“洛中八俊”。楼钥在《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》中提到了这一称号。

猜您喜欢

感遇诗三十八首·其十九

唐代 陈子昂

圣人不利己,忧济在元元。
黄屋非尧意,瑶台安可论?
吾闻西方化,清净道弥敦。
奈何穷金玉,雕刻以为尊?
云构山林尽,瑶图珠翠烦。
鬼工尚未可,人力安能存?
夸愚适增累,矜智道逾昏。

诗品二十四则·纤秾

唐代 司空图

采采流水,蓬蓬远春。
窈窕深谷,时见美人。
碧桃满树,风日水滨。
柳阴路曲,流莺比邻。
乘之愈往,识之愈真。
如将不尽,与古为新。

桐叶封弟辨

唐代 柳宗元

古之传者有言:成王以桐叶与小弱弟戏,曰:“以封汝。
”周公入贺。
王曰:“戏也。
”周公曰:“天子不可戏。
”乃封小弱弟于唐。
吾意不然。
王之弟当封邪,周公宜以时言于王,不待其戏而贺以成之也。
不当封邪,周公乃成其不中之戏,以地以人与小弱者为之主,其得为圣乎?且周公以王之言不可苟焉而已,必从而成之邪?设有不幸,王以桐叶戏妇寺,亦将举而从之乎?凡王者之德,在行之何若。
设未得其当,虽十易之不为病;要于其当,不可使易也,而况以其戏乎!若戏而必行之,是周公教王遂过也。
吾意周公辅成王,宜以道,从容优乐,要归之大中而已,必不逢其失而为之辞。
又不当束缚之,驰骤之,使若牛马然,急则败矣。
且家人父子尚不能以此自克,况号为君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。
或曰:封唐叔,史佚成之。