《钓船归·绿净春深好染衣》原文赏析

  • diào
    chuán
    guī
    ·
    绿
    jìng
    chūn
    shēn
    hǎo
    rǎn
  • [
    sòng
    dài
    ]
    zhù
  • 绿
    jìng
    chūn
    shēn
    hǎo
    rǎn
    chái
    feī
    róng
    róng
    yàng
    yàng
    bái
    ōu
    feī
    liǎng
    wàng
  • nán
    beǐ
    lái
    lǎo
    rén
    yáng
    cháng
    sòng
    diào
    chuán
    guī
    guì
    feí

原文: 绿净春深好染衣。际柴扉。溶溶漾漾白鸥飞。两忘机。
南去北来徒自老,故人稀。夕阳长送钓船归。鳜鱼肥。


相关标签:湖水伤感孤独思念

译文及注释

绿色纯粹,盛春时节的绿色是染衣的天然好材料。浓烈春意触近柴扉。(湖面)水波荡漾,白鸥飞舞,眼前的景象让白鸥和我都忘却机心(与世无争)。看着南来北往的行人。只有我独自老去,(朋友离别)故人渐渐离去。夕阳西下,湖面晚霞遥送(我的)渔船回家,水中鳜鱼正肥(落花人独立之感)。

补充汉字译文及注释:
绿色纯粹,盛春时节的绿色是染衣的天然好材料。浓烈春意触近柴扉。(湖面)水波荡漾,白鸥飞舞,眼前的景象让白鸥和我都忘却机心(与世无争)。看着南来北往的行人。只有我独自老去,(朋友离别)故人渐渐离去。夕阳西下,湖面晚霞遥送(我的)渔船回家,水中鳜鱼正肥(落花人独立之感)。

补充汉字译文:
绿色纯粹,盛春时节的绿色是染衣的天然好材料。浓烈春意触近柴扉。(湖面)水波荡漾,白鸥飞舞,眼前的景象让白鸥和我都忘却机心(与世无争)。看着南来北往的行人。只有我独自老去,(朋友离别)故人渐渐离去。夕阳西下,湖面晚霞遥送(我的)渔船回家,水中鳜鱼正肥(落花人独立之感)。

注释:
1. 柴扉:指家门。
2. 与世无争:指不与世俗争斗,心境宁静。
3. 朋友离别:指朋友逐渐离去。
4. 落花人独立之感:指在湖面上看到夕阳和湖面上的景色,产生的独立自由的感觉。 《钓船归·绿净春深好染衣》译文及注释详情»

宋代诗人贺铸的照片
贺铸

贺铸,北宋词人,出生于1052年,逝世于1125年。他的字是方回,号是庆湖遗老。贺铸是汉族,出生在卫州(今河南卫辉)。他是宋太祖贺皇后的族孙,娶了一位宗室之女作为妻子。贺铸自称远祖本居山阴,是唐代诗人贺知章的后裔。他以贺知章居住的庆湖(即镜湖)为自己的号,因此自称庆湖遗老。

猜您喜欢

唐多令·雨过水明霞

宋代 邓剡

雨过水明霞。潮回岸带沙。叶声寒、飞透窗纱。堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。
寂寞古豪华。乌衣日又斜。说兴亡、燕入谁家。惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。

浣溪沙·春到青门柳色黄

五代 冯延巳

春到青门柳色黄,一梢红杏出低墙,莺窗人起未梳妆。
绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。闺中红日奈何长。

感皇恩(生日示妹)

宋代 程大昌

身寿又康强,谢天将并。耳目聪明行步壮。登高挥翰,不用瞠眉扶杖。华堂偕老处,儿孙王。
只恨萍蓬,他乡浮荡。回首故山便惆怅。今年生日,忽似还家模样。当缘风絮韫,来赓唱。