《浣溪沙·似水轻纱不隔香》原文赏析

  • huàn
    shā
    ·
    shuǐ
    qīng
    shā
    xiāng
  • [
    jìn
    xiàn
    dài
    ]
    wáng
    guó
    weí
  • shuǐ
    qīng
    shā
    xiāng
    jīn
    chū
    zhuàn
    xiǎo
    huí
    láng
    cóng
    shēn
    huáng
  • jìn
    chè
    huá
    dēng
    zhāo
    yuè
    gēng
    yuán
    rén
    miàn
    huā
    guāng
    rén
    jiān
    chù
    yǒu
    yán
    shuāng

原文: 似水轻纱不隔香。金波初转小回廊。离离丛菊已深黄。
尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜。


相关标签:抒情心情愉悦浣溪沙

译文及注释

译文:
月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。
这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?

注释:
①浣溪沙:词牌名。指这首词所采用的词牌名为《浣溪沙》。
②金波:谓月光。用金色的波浪形容月光的明亮。
③回廊(láng):曲折回环的走廊。形容菊花开满的走廊。
④离离:繁茂的样子。形容菊花开得茂盛。
⑤华灯:光辉灿烂的灯。指人间的繁华景象。
⑥素月:明月。指明亮的月光。
⑦发:激发,激起。指月光激发出的美好情感。
⑧严霜(shuāng):浓霜,也比喻严厉。用来形容寒冷的秋霜。 《浣溪沙·似水轻纱不隔香》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景发生在1906年的秋天,当时的月色明亮,菊花盛开,散发出深黄色的花朵。人们的脸上也映射出花朵的光彩,仿佛与花朵融为一体。在这美好的时刻,词人感受到了内心的喜悦和愉快,严霜般的忧愁瞬间消散,他迫不及待地拿起笔,写下了这首词,希望能够永久地记录下这场美好的相遇。 《浣溪沙·似水轻纱不隔香》创作背景详情»

猜您喜欢

鹧鸪天·列炬归来酒未醒

近现代 王国维

列炬归来酒未醒,六街人静马蹄轻。月中薄雾漫漫白,桥外渔灯点点青。
从醉里,忆平生。可怜心事太峥嵘。更堪此夜西楼梦,摘得星辰满袖行。

浣溪沙·已落芙蓉并叶凋

近现代 王国维

已落芙蓉并叶凋。半枯萧艾过墙高。日斜孤馆易魂消。
坐觉清秋归荡荡,眼看白日去昭昭。人间争度渐长宵。

满庭芳·水抱孤城

近现代 王国维

水抱孤城,云开远戍,垂柳点点栖鸦。晚潮初落,残日漾平沙。白鸟悠悠自去,汀洲外、无限蒹葭。西风起,飞花如雪,冉冉去帆斜。
天涯、还忆旧,香尘随马,明月窥车。渐秋风镜里,暗换年华。纵使长条无恙,重来处、攀折堪嗟。人何许,朱楼一角,寂寞倚残霞。