译文:白云归雁都已经远去,给我留下的只是这嫩寒时节的满天秋色。解佩分钗,临别互赠信物,鸾鸟铜镜也一人一半。凝情遥望去路,只见远树含烟,织成一片离忧。自己滴不尽的眼泪,只有楼前的溪水与之相伴长流。
注释:佩解:分别时解佩相赠。
钗(chāi)孤:指分钗留别。钗,两股笄并为一起,是首饰的一种。
鸾(luán)鉴:饰有鸾鸟图案的梳妆镜。
衾裯(qīn dāo):寝时覆体之具。衾,大被。裯,帐。
衣篝(gōu):薰衣用的竹薰笼,篝,竹笼。
争见:怎见。
殢(tì)酒:病酒,困酒。这里指借酒消愁。殢,困倦。
竟日:整日。
双鹜(wù):双飞的野鸭。
南州:泛指南方州郡。
《木兰花慢·送归云去雁》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了张孝祥早年的经历和他与李氏的关系。在绍兴十七年,张孝祥与一位姓李的姑娘相识并同居,并在同年生下了一个儿子。然而,由于两人并没有正式结婚,张孝祥在绍兴二十六年另娶了自己的表妹作为妻子。而李氏则以学道为名返回了她的故乡桐城。在重九前夕,也就是重阳节前夜,张孝祥在建康(今南京)送走了李氏和已经十岁的儿子同之后,他无法排遣内心痛苦的感情折磨,于是写下了这首词。这段背景揭示了张孝祥与李氏之间的情感纠葛和他内心的痛苦,为后续的创作提供了情感基础。 《木兰花慢·送归云去雁》创作背景详情»
的描写。词人通过描绘秋景、离别和相思之情,展现了他内心的苦痛和无奈。他用细腻的笔触描绘了离别后的寂寞和思念,以及对过去美好时光的回忆和留恋。词人通过对自然景物的描写,将自己的情感与之相融合,使读者能够更加深刻地感受到他的心情。整首词情感真挚,意境优美,给人以深深的触动和共鸣。 《木兰花慢·送归云去雁》赏析详情»
张孝祥(1132年-1169年)是宋朝的一位词人,字安国,号于湖居士。他是汉族,出生在简州(今属四川)的明州鄞县。
张孝祥的才思敏捷,词作豪放爽朗,风格与苏轼相近。他的词集包括《于湖集》40卷和《于湖词》1卷。他对苏轼非常敬仰,每次写诗或文章时,都会询问门人:“与东坡相比如何?”
除了他的文学才华,关于张孝祥的生平和死亡的具体细节并不是很清楚。
象龙唤不应,竹龙起行雨。
联绵十车辐,伊轧百舟橹。
转此大法轮,救汝旱岁苦。
横江锁巨石,溅瀑叠城鼓。
神机日夜运,甘泽高下普。
老农用不知,瞬息了千亩。
抱孙带黄犊,但看翠浪舞。
余波及井臼,春玉饮酡乳。
江吴夸七蹋,足茧腰背偻。
此乐殊未知,吾归当教汝。