帮我根据以下内容整理补充汉字译文及注释:
译文:
天命玄鸟降人间,简狄生契商祖先,住在殷地广又宽。当时天帝命成汤,征伐天下安四方。
昭告部落各首领,九州土地商占遍。商朝先王后继前,承受天命不怠慢,裔孙武丁最称贤。武丁确是好裔孙,成汤遗业能承担。
龙旗大车有十乘,贡献粮食常载满。国土疆域上千里,百姓居处得平安。
开拓疆域达四海,四夷小国来朝拜,车水马龙各争先。景山外围黄河绕,殷受天命人称善,百样福禄都占全。
注释:
玄鸟:黑色燕子。传说有娀氏之女简狄吞燕卵而怀孕生契,契建商。
商:指商的始祖契。
宅:居住。芒芒:同“茫茫”,广大的样子。
古:从前。帝:天帝。武汤:即成汤,汤号曰武。
正(zhēng):同“征”。又,修正疆域。
方:遍,普。后:上古称君主,此指各部落的酋长首领(诸侯)。
奄:拥有。
九有:九州。传说禹划天下为九州。有,“域”的借字,疆域。
先后:指先君,先王。
命:天命。殆:通“怠”,懈怠。
武丁:即殷高宗,汤的后代。
武王:即武汤,成汤。胜:胜任。
旂(qí):古时一种旗帜,上画龙形,竿头系铜铃。
乘(shèng):四马一车为乘。
糦(xī):同“饎”,酒食。宾语前置,“大糦”作“承”的前置宾语。承,捧,进献。
邦畿(jī):封畿,疆界。
止:停留,居住。
肇域四海:始拥有四海之疆域。四海,《尔雅》以“九夷、八狄、七戎、六蛮”为“四海”。或释“肇”为“兆”,兆域,即疆域。开辟疆域以至于四海。
来假(gé):来朝。假,通“格”,到达。
祁祁:纷杂众多之貌。
景:景山,在今河南商丘,古称亳,为商之都城所在。景:广大。员:幅员。
咸宜:谓人们都认为适宜。
百禄:多福。
何(hè)
《玄鸟》译文及注释详情»
殷商是中国历史上的一个朝代,其统治时间约为公元前16世纪至公元前11世纪。殷商时期,中国社会经济发展迅速,文化繁荣,尤其以其丰富多样的音乐文化而闻名。
武丁是殷商时期的一位伟大君主,他在位期间,殷商国力强盛,国内外事务繁忙。为了表达对武丁的敬意和感激之情,宋国后代决定举行一场盛大的祭祀仪式,以纪念他们的祖先。
这首乐歌是为了在祭祀仪式上演唱而创作的。乐歌以庄重肃穆的旋律为基调,表达了对武丁的崇敬和敬意。歌词中描述了武丁的英勇和智慧,以及他对国家的贡献和殷商文化的推动。乐歌通过音乐的力量,将人们带回到殷商时期,让人们感受到那个辉煌而繁荣的时代。
这首乐歌不仅展示了宋国后代对祖先的敬意,也展示了殷商文化的独特魅力。殷商时期的音乐文化丰富多样,乐器种类繁多,演奏技巧高超。乐歌的演唱者们将通过精湛的演唱技巧和悠扬的旋律,将人们带入一个神秘而神圣的境界。
这首乐歌的创作背景是为了弘扬殷商文化,传承祖先的智慧和贡献。通过祭祀仪式和乐歌的演唱,宋国后代希望能够让更多的人了解和尊重殷商文化,感受到这段历史的伟大和繁荣。同时,乐歌也是对武丁的一种纪念和致敬,让他的功绩永远被后人所铭记。
这首乐歌不仅是一种音乐作品,更是一种文化传承和历史记忆的载体。它通过音乐的力量,将人们带入一个神圣而庄重的时空,让人们感受到殷商时期的辉煌和文化的魅力。它是宋国后代对祖先的敬意和感激之情的表达,也是对殷商文化的一种传承和弘扬。
《玄鸟》创作背景详情»
这篇鉴赏文章介绍了一首名为《玄鸟》的乐歌,这是宋国祭祀其祖先武丁的歌曲。文章首先引用了《毛诗序》和郑笺的解释,解释了歌曲的背景和意义。接着,文章提到了《史记·殷本纪》中关于“雊雉之异”的记载,以及商族以鸟为图腾的传说和商的起源神话“天命玄鸟,降而生商”。文章还引用了其他古籍和青铜器上的铭文,进一步说明了玄鸟在商文化中的重要地位。最后,文章提到了东北地区关于鸟卵生子的传说,与商的起源神话有一定的联系。
整篇文章通过引用古籍和解释,详细介绍了《玄鸟》乐歌的背景和意义,以及与商文化和起源神话的关联。文章内容丰富,逻辑清晰,对于读者了解这首乐歌的背景和文化意义有很大的帮助。
《玄鸟》鉴赏详情»