译文:夕阳下,江面平静,一叶孤舟无力地停在岸边。回忆起过去的快乐时光,就像水光山色给人带来美的享受一样。你遭受了沉重的打击,不知道身边发生了什么,心爱的人离开了你。即使她回来了,就像楚襄王梦见高唐、赋诗行云一样,只是虚幻的幻想,并非现实。
不要为那些小事而烦恼。既然事情已经发生了,恨也没有用,想也没有用,就让它过去吧。但是楚天特意展现在眼前的只是凝结在碧空中的暮云。人生在世,得意的时候少,失意的时候多。自古以来就是这样,不要因此而愁得头发都变白了。笑你太多情,连青衫都湿透了。
注释:陈季陵:陈天麟字季陵,宣城人,绍兴进士。曾经担任过赣州的知州:茶商军进犯赣州、吉安,陈季陵协助辛稼轩将其平定。
倦客:疲惫的游客。苏轼《书普慈长老壁》诗:“倦客再游行老矣,高僧一笑故依然。”
些个:一些,一点儿。如言这些个,那些个。宋代俗语。
《满江红·赣州席上呈陈季陵太守》译文及注释详情»
这首词的创作背景可以追溯到1175年,当时辛弃疾担任江西提点刑狱的职务。江西提点刑狱司设在赣州,即今江西赣州市。在这个背景下,辛弃疾创作了《满江红·赣州席上呈陈季陵太守》这首词。
辛弃疾是南宋时期著名的文学家和抗金名将,他在文学创作中常常表达对国家命运的关切和对抗金的决心。在这首词中,辛弃疾以满怀激情的笔触,将自己的忠诚和对国家的热爱表达出来。
词中的“陈季陵太守”指的是当时的赣州太守陈季陵。辛弃疾在词中向陈季陵表达了自己的敬意和忠诚,同时也表达了对国家命运的担忧和对抗金的决心。
这首词以其激昂豪放的词调和深情的表达方式,展现了辛弃疾对国家的忠诚和对抗金的决心。它不仅是辛弃疾个人情感的宣泄,更是表达了当时南宋士人的共同心声。这首词在南宋时期广为流传,成为了辛弃疾最具代表性的作品之一,也是中国文学史上的经典之作。
《满江红·赣州席上呈陈季陵太守》创作背景详情»
看,是在劝陈季陵不要为失去佳人而伤心,要积极面对生活。但从深层次上看,也是在表达作者对逝去的美好时光的怀念和对离别的悲伤。整首词以别离为主题,通过对景物的描写和对情感的表达,展现了作者对离别的痛苦和对美好回忆的追忆。同时,词中运用了议论和抒情相结合的手法,使情景交融,给人以艺术上的享受。 《满江红·赣州席上呈陈季陵太守》鉴赏详情»
辛弃疾(1140-1207)是南宋时期的一位著名词人。他原名坦夫,后改名幼安,又有别号稼轩,是汉族,出生于历城(今山东济南)。辛弃疾出生时,中原地区已经被金兵占领。
辛弃疾在21岁时参加了抗金义军,不久后回到南宋。他历任湖北、江西、湖南、福建、浙东等地的安抚使职位。一生致力于抗金事业,曾上书《美芹十论》和《九议》,提出了战守之策。他的词作表达了力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉了壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和进行了谴责。同时,他也创作了不少描写祖国河山的作品。他的词题材广泛,善于运用前人典故,风格既沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当时执政者的主和派政见不合,他后来被弹劾落职,退隐江西带湖。辛弃疾的一生充满了忧国忧民的情怀,他的词作对后世影响深远,被誉为南宋词坛的巨星。