春岩瀑泉响,夜久山已寂。
春日岩石上,瀑布哗然响。夜色已深沉,群山归寂寥。明月照松林,松林碧如洗。远看许多山,均为同样色。春天的岩石上,瀑布哗哗再响,夜已经深了,动物都已休息。
注释:
- 春岩:春天的岩石
- 瀑泉:瀑布和泉水
- 响:发出声音
- 夜久:夜晚已经很久
- 山已寂:山已经寂静
明月净松林,千峰同一色。
山峰归于寂寥,明月照在夜晚的松林上,在月光的照耀下,静谧松林显得那么干净。夜色笼罩在巍峨的群山上,远远的看去,就好像一个颜色。
注释:
- 明月净松林:明亮的月光照耀着松林
- 千峰:许多山峰
- 同一色:相同的颜色
- 山峰归于寂寥:山峰回归寂静
《自菩提步月归广化寺》译文及注释详情»
春天的岩石上,瀑布轰鸣作响。夜色已经深沉,群山归于寂寥。明亮的月光照耀在松林上,松林呈现出清澈的碧绿色。远远望去,许多山峰都呈现出相同的颜色。春天的岩石上,瀑布继续轰鸣作响,夜晚已经降临,动物们都已经休息。山峰归于寂寥,明亮的月光照耀在夜晚的松林上,在月光的照耀下,宁静的松林显得格外干净。夜色笼罩在高耸的群山上,远远望去,就像一片统一的颜色。 《自菩提步月归广化寺》译文详情»
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。他是汉族,出生于吉州永丰(今江西省永丰县)。由于吉州原属庐陵郡,他自称“庐陵欧阳修”。他被谥号为文忠,世称欧阳文忠公。
欧阳修是北宋时期的政治家、文学家和史学家。他与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩一起被称为“唐宋八大家”,这是对他们在文学和政治领域的杰出贡献的认可。后来,他又与韩愈、柳宗元和苏轼一起被称为“千古文章四大家”,这是对他们文学成就的高度评价。
欧阳修在政治上有很高的地位,曾担任过宰相和枢密使等重要职位。他在政治上主张变法,提出了一系列的改革措施,包括推行新法、整顿军队、加强教育等。他的政治理念和改革思想对当时的社会产生了深远的影响。
在文学方面,欧阳修的作品涵盖了诗、词、散文等多个领域。他的诗歌作品以豪放洒脱、婉约细腻为特点,被誉为“欧阳诗风”。他的散文作品则以清新自然、富有感情的笔触而著称。他的代表作品有《醉翁亭记》、《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》等。
欧阳修对史学也有重要的贡献,他主编了《新唐书》和《新五代史》,对中国历史的研究和整理起到了重要的推动作用。他注重史料的真实性和客观性,对历史事件进行了深入的分析和研究。
欧阳修于1072年去世,享年66岁。他的思想和作品对后世产生了深远的影响,被誉为中国文化史上的重要人物之一。