《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》原文赏析

  • fèng
    huáng
    tái
    shàng
    chuī
    xiāo
    ·
    xiāng
    lěng
    jīn
  • [
    sòng
    dài
    ]
    qīng
    zhào
  • xiāng
    lěng
    jīn
    beì
    fān
    hóng
    làng
    lái
    yōng
    shū
    tóu
    rèn
    bǎo
    lián
    chén
    mǎn
    shàng
    lián
    gōu
    shēng
    huái
    怀
    bié
    duō
    shào
    shì
    shuō
    hái
    xiū
    xīn
    lái
    shòu
    feī
    gān
    bìng
    jiǔ
    shì
    beī
    qiū
  • xiū
    xiū
    zhè
    huí
    qiān
    wàn
    biàn
    yáng
    guān
    nán
    liú
    niàn
    líng
    rén
    yuǎn
    yān
    suǒ
    qín
    lóu
    weí
    yǒu
    lóu
    qián
    liú
    shuǐ
    yìng
    niàn
    zhōng
    níng
    móu
    níng
    móu
    chù
    cóng
    jīn
    yòu
    tiān
    duàn
    xīn
    chóu
    (
    bǎn
    běn
    )
    xiāng
    lěng
    jīn
    beì
    fān
    hóng
    làng
    lái
    rén
    weì
    shū
    tóu
    rèn
    bǎo
    lián
    xián
    yǎn
    shàng
    lián
    gōu
    shēng
    xián
    chóu
    àn
    hèn
    duō
    shào
    shì
    shuō
    hái
    xiū
    jīn
    nián
    shòu
    feī
    gān
    bìng
    jiǔ
    shì
    beī
    qiū
  • míng
    cháo
    zhě
    huí
    qiān
    wàn
    biàn
    yáng
    guān
    nán
    liú
    niàn
    líng
    chūn
    wǎn
    yún
    suǒ
    chóng
    lóu
    lóu
    qián
    绿
    shuǐ
    yìng
    niàn
    zhōng
    níng
    móu
    níng
    móu
    chù
    cóng
    jīn
    gēng
    shǔ
    duàn
    xīn
    chóu
    (
    bǎn
    běn
    èr
    )

原文: 香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。
休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。(版本一)香冷金猊,被翻红浪,起来人未梳头。任宝奁闲掩,日上帘钩。生怕闲愁暗恨,多少事、欲说还休。今年瘦,非干病酒,不是悲秋。
明朝,者回去也,千万遍阳关,也即难留。念武陵春晚,云锁重楼。记取楼前绿水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今更数,几段新愁。(版本二)


相关标签:宋词三百首宋词精选婉约女子离别思念怨情凤凰台上忆吹箫

译文及注释

译文:
在铸有狮形铜香炉的炉子里,熏香已经冷透,红色的锦被乱堆床头,像波浪一样,我也无心去收拾。早晨起来,懒洋洋地不想梳头。华贵的梳妆匣落满灰尘,朝阳的日光照在帘钩上,我任凭它们。我生怕想起离别的痛苦,有很多话要向他倾诉,但刚要说又不忍开口。最近我渐渐消瘦起来,不是因为喝多了酒,也不是因为秋天的影响。算了吧,算了吧,这次他必须要走,即使唱上一万遍《阳关》离别曲,也无法将他挽留。想到心上人就要远去,剩下我独守空楼了,只有楼前的流水,应该会关心我,映照着我整天凝视。就在凝视远方的时候,从今以后,又增添了一段日日盼归的新忧愁。

注释:
金猊:狮形铜香炉。
红浪:红色被子乱摊在床上,像波浪。
宝奁:华贵的梳妆镜匣。
者:通“这”。
阳关:出自《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。此处泛指离别歌曲。
武陵人远:此处借指爱人去的远方。
烟锁秦楼:总指独居妆楼。
秦楼:即凤台,相传春秋时秦穆公女弄玉与其夫箫史乘风飞升之前的住所。
眸:指瞳神,即眼珠。 《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》译文及注释详情»

创作背景

李清照的这首词是她早期的作品,创作地点在青州。在公元1107年开始,李清照与赵明诚一起屏居在乡里生活了十多年。关于赵明诚何时重新出来做官,历史上没有明确的记载。然而,在刘忆萱的《李清照诗词选注》中,他认为这首词是在赵明诚赴莱州任职的时候创作的,大约是在公元1121年(宣和三年)。 《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》创作背景详情»

赏析一

别后,从思念之情到自我安慰之辞。她告诉自己,既然已经分别,就不要再去想念,不要再去伤心。她用“休休”这个词来表示自我安慰,告诉自己要放下一切,不再为离别而痛苦。但是,她的内心深处却仍然充满了离愁别绪,这种矛盾的心情使得整首词更加丰富和感人。



最后两句“此意无人能识,因风吹送,更相思”,是整首词的高潮和结尾。词人说自己的思念之情是无人能够理解的,只有随风而去,只有自己才能体会。这种孤独的思念之情使得她更加深刻地感受到了离别的痛苦。然而,她并不因此而放弃思念,反而更加坚定地表达了对丈夫的深深思念之情。



整首词以离别之情为主题,通过描写词人的内心世界和情感变化,表达了对丈夫的深情思念。词人运用对偶、比喻等修辞手法,使词意更加深刻,情感更加真挚。整首词情感真实,意境优美,给人以深深的感动和共鸣。

《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》赏析一详情»

赏析二

默承受。这种无法言说的痛苦,正是离别的苦楚所在。接着,“千言万语,都付与东流”一句,更是表达了词人内心的无尽思念和无奈。无论有多少话要说,多少情感要表达,都只能随着东流的水一同消逝。这种无法挽留的离别之苦,使词人的心情更加沉重。

下片则写词人对丈夫的思念之情。

“念天地之悠悠,独怆然而涕下”一句,表达了词人对天地间的广阔和自己微小的感慨,同时也表达了她对丈夫的思念之情。她独自一人,心中充满了悲伤和眼泪。接着,“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”一句,通过描写燕子飞入普通人家的情景,暗示了词人与丈夫的分离,以及她对过去美好时光的怀念。这句词中的“王谢堂前燕”也是对唐代诗人王之涣《登鹳雀楼》中“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。”的借用,通过对比,表达了词人对丈夫的思念之情愈发深沉。

最后,“世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠”一句,表达了词人对未来的不确定和对离别的忧伤。世事变幻莫测,人生充满了无法预料的苦难,而春天的忧愁更是让人感到孤独和无助。词人在离别之际,感叹人生的无常和离愁的深沉。

整首词以离别之苦为主题,通过描写离别前的情景和词人对丈夫的思念之情,展现了词人内心的痛苦和无奈。词人用曲折婉转的语言,表达了自己的心声,使读者能够感受到她的离愁别恨之情。这首词不仅展现了李清照的才华和情感,也反映了当时女性在婚姻中的无奈和痛苦。 《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》赏析二详情»

点评

这篇点评对于这首词的描写和情感表达给予了高度的赞扬。上片以慵懒的情态刻画了主人公不舍丈夫离去的心情,通过五句以“慵”字开头的描述,生动地展现了主人公的懒散和不愿离开床铺的状态。而“生怕离怀别苦”这句话则成为全词的核心,表达了主人公对离别的痛苦和复杂的心理。接下来的“多少事,欲说还休”展现了主人公的善良和对丈夫的爱,她选择将痛苦埋藏在心底,不愿增添丈夫的烦恼,这种深情令人动容。

下片则设想了别后的情景,通过“休休”这一跳跃的描写,直接展现了别后的情景。接下来的三句近乎痴话,通过写楼前的流水来突出主人公的孤独和痴情。最后的结拍三句用真挚的语言将词意再度深化,通过“一段新愁”这一含蓄而明确的表达,进一步加深了词的情感表达。

整篇点评对于词的描写和情感表达给予了高度的赞扬,认为词人通过细腻而生动的笔触,成功地刻画了主人公的心理和情感,展现了她对丈夫的深情和不舍之情。这种心理刻画在封建女性文学中是难能可贵的。 《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》点评详情»

鉴赏

”两字,表达了词人内心的痛苦和无奈。她希望自己的心情能够休息一下,暂时放下离愁别绪,但又知道这种休息只是暂时的,离愁仍然存在。



“此意无人能识”,词人深知自己的离愁之苦无法被他人理解。她的内心世界只有她自己能够体会,别人无法感同身受。这种孤独和无助的感觉使她更加沉浸在离愁之中。



最后一句“纵是相逢不记”,是词人对自己的一种宽慰和安慰。她告诉自己,即使与丈夫相逢,也不必过多纠结于别离之苦,因为时间会冲淡一切,让一切都成为过去。这句话既是对自己的勉励,也是对读者的启示。



整首词以离愁为主题,通过描写人物的情绪和神态,以及对离愁的深入剖析,展现了词人内心深处的痛苦和无奈。词人通过精炼的语言和巧妙的结构,将离愁的复杂情感表达得淋漓尽致。这首词不仅是李清照的代表作之一,也是中国古代词人抒写离愁的经典之作。

《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》鉴赏详情»

宋代诗人李清照的照片
李清照

李清照,生于1084年3月13日,死于1155年5月12日,号易安居士,是汉族,出生于山东省济南章丘。她是宋代(南北宋之交)的女词人,也是婉约词派的代表人物,被誉为“千古第一才女”。

李清照的词作前期多写她悠闲的生活,后期则更多地表达她对自身境遇的悲叹和感伤。她的词作形式上善于运用白描手法,自辟蹊径,语言清丽。在论词方面,她强调协律,崇尚典雅,并提出了词“别是一家”的理念,反对将词作为诗文的写作方式。

除了词作,李清照也擅长写诗,但留存下来的诗作并不多,其中一部分是感时咏史的作品,情辞慷慨,与她的词风有所不同。

李清照的文集有《易安居士文集》和《易安词》,但已经散佚。后人编纂了《漱玉词》辑本,现在也有《李清照集校注》供人参考。

猜您喜欢

孤雁儿·藤床纸帐朝眠起

宋代 李清照

世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。沉香断续玉炉寒,伴我情怀如水。笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
小风疏雨萧萧地,又催下千行泪。吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。一枝折得,人间天上,没个人堪寄。

蝶恋花·晚止昌乐馆寄姊妹

宋代 李清照

泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。(山又断 一作:水又断)
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。

临江仙·梅

宋代 李清照

庭院深深深几许,云窗雾阁春迟。为谁憔悴损芳姿。夜来清梦好,应是发南枝。
玉瘦檀轻无限恨,南楼羌管休吹。浓香吹尽有谁知。暖风迟日也,别到杏花肥。