风停了,庭花尽凋零。看珠帘之外,雪瓣成堆,红蕊层层。须牢记海棠花开过后,正是伤春时节。
译文:The wind has stopped and the courtyard flowers have withered. Looking outside the pearl curtain snow petals pile up with layers of red stamens. One must remember that after the blooming of the crabapple flowers it is the season of sorrowful spring.
歌声歇,玉杯空,酒兴尽。唯有青灯闪烁,豆荧之光渐熄灭。梦中的愁怨自难消受,更传来鹈鴂一声送春鸣。
译文:The singing has ceased the jade cup is empty and the joy of wine is gone. Only the green lamp flickers and the light of the bean-shaped lamp gradually extinguishes. The sorrow and resentment in the dream are hard to dispel and the sound of a cuckoo comes announcing the arrival of spring.
注释:
近:是词的种类之一,属一套大曲中的前奏部分。自词和音乐分离,此字只是某个词牌名称的组成部分,已无实际意义。《好事近》:词牌名,流行于唐代,意为好戏快开始了,即大曲的序曲。又名《钓船笛》、《翠圆枝》、《倚秋千》等。
风定:风停。深:厚。唐·张泌《惜花》:“蝶散莺啼尚数枝,日斜风定更离披。”
拥:簇拥。红、雪:指代各种颜色的花。拥红堆雪:凋落的花瓣聚集成堆。
长记:同“常记”。“长记句”可能是词人对自已少女时期所作咏海棠的《如梦令》一词写作心态追忆。
酒阑(lán):喝完了酒。阑:干、尽。五代毛文锡《恋情深》:“酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。”宋·李冠《蝶恋花》“愁破酒阑闺梦熟,月斜窗外风敲竹。”
玉尊:即“玉樽 ”亦作“ 玉罇 ”。原指玉制的酒器,后泛指精美贵重的酒杯。《神异经·西北荒经》:“西北荒中有玉馈之酒,酒泉注焉……上有玉尊、玉籩。取一尊,一尊复生焉,与天同休,无乾时。” 三国·魏·曹植 《仙人篇》:“玉樽盈桂酒,河伯献神鱼。”
青缸:灯火青荧,灯光青白微弱之意,《广韵》:“缸,灯”。缸,《花草粹编》等作“红”。
暗明灭:指灯光忽明忽暗,一直到熄灭。
魂梦:指梦中人的心神不而言。五代张泌《河传》:“梦魂悄断烟波里,心如梦如醉,相见何处是。”唐代韦庄《应天长》:“碧天云,无定处,空有梦魂来去。”
幽怨:潜藏在心里的怨恨,南朝梁·刘令娴《春闺怨》:“欲知幽怨多,春闺深且暮。”
鴂(jué):亦作“鶗鴃”。即杜鹃鸟。词中“一声啼鴂”意指春天的到来。
《好事近·风定落花深》译文及注释详情»
这首词的创作背景可以追溯到李清照后期的作品时期。根据许多研究李清照的学者的观点,比如陈美祖在她的《李清照词新释辑评》中的推断,这首词的创作时间背景可以定位在赵明诚去世的次年春天。在这个时期,李清照刚刚经历了失去爱侣的痛苦,她个人的精神状态极度空虚和寂寞。此外,正值春天即将过去,李清照从梦中惊醒,写下了这首词。这首词可能是她对失去爱侣的悲伤和对逝去春天的感慨的表达。 《好事近·风定落花深》创作背景详情»
中的情景却更加凄凉。词人用“魂梦”来形容自己的心境,表达了内心的痛苦和无奈。而“啼鴂”则是一种鸟类的鸣叫声,这里用来象征词人内心的哀伤和无助。整个下片通过描绘闺中的凄凉景象和词人内心的痛苦,展现了词人对孤寂苦闷生活的真实感受。
总的来说,这首词通过对大自然的细腻观察和对内心情感的真实表达,展现了词人对伤春情怀的深刻体验。词人通过描绘落花和海棠的美丽,表达了自己对美好事物的关注和热爱。同时,词人通过描绘闺中的凄凉景象和内心的痛苦,表达了自己对孤寂苦闷生活的真实感受。整首词情感真挚,意境深远,给人以深深的触动和共鸣。
李清照,生于1084年3月13日,死于1155年5月12日,号易安居士,是汉族,出生于山东省济南章丘。她是宋代(南北宋之交)的女词人,也是婉约词派的代表人物,被誉为“千古第一才女”。
李清照的词作前期多写她悠闲的生活,后期则更多地表达她对自身境遇的悲叹和感伤。她的词作形式上善于运用白描手法,自辟蹊径,语言清丽。在论词方面,她强调协律,崇尚典雅,并提出了词“别是一家”的理念,反对将词作为诗文的写作方式。
除了词作,李清照也擅长写诗,但留存下来的诗作并不多,其中一部分是感时咏史的作品,情辞慷慨,与她的词风有所不同。
李清照的文集有《易安居士文集》和《易安词》,但已经散佚。后人编纂了《漱玉词》辑本,现在也有《李清照集校注》供人参考。