译文:
荷花盛开后的西湖风光美丽,划船载着酒宴来欣赏,不需要旌旗仪仗,船上有红花作为旗帜,绿叶作为帐幔,随船而来。
彩画游船驶进荷花深处,酒杯上也沾染了荷花的清香。傍晚下起了朦胧微雨,在一片笙歌中,船上的游客醉倒了,船儿将他们送回去。
注释:
西湖:指颍州(今安徽省阜阳市)的西湖。欧阳修晚年退休后住在颍州,写了一组《采桑子》(十首)。
旌(jīng)旗:古代的旌旗仪仗。
幢(chuáng):古代的帐幔。
盖:古代一种伞状的遮阳物。
卮(zhī):古代盛酒的器皿。
笙(shēng):一种簧管乐器。
《采桑子·荷花开后西湖好》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了作者在公元1049年(宋仁宗皇祐元年)时,担任颍州官职的情况。在盛夏的季节里,作者抓住机会游玩了西湖,并在此期间创作了这首词。这首词详细描绘了西湖的美景以及游湖的乐趣。 《采桑子·荷花开后西湖好》创作背景详情»
这篇赏析主要是对一首词的内容进行解读和分析。这首词以西湖的美景为背景,通过描写荷塘荷花的盛开和游湖的热闹场景,表达了词人在这美景中沉醉和放松的心境。
上片以“旌旗”来比喻荷花的红幢绿盖,创造了一个童话般的境界。荷叶被比作红幢和绿盖的仪仗,随着自己前呼后拥,展现了荷塘荷花开放的旺盛姿态。作者通过具体描写,展示了碧绿清澈的湖水承载着小船和游者,湖堤上长满茂密的芳草,充满了绿意和清香,向人们传达着春天的信息。
词中的二三句主要通过视觉描写了“西湖好”,而“隐隐笙歌处处随”则从听觉上写出了“西湖好”。这一句从侧面告诉读者,游湖之人何止醉翁。描绘出载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛。
下片写词人泛舟荷花深处,饮酒听曲,赏花饮酒的活动,已完全沉醉在这大自然的美景之中了。词中的“醉里归”写出了词人心情十分惬意,这是观赏西湖秋荷所带来的,秋季西湖之美就自然而然地展现出来了。
整首词表达了词人游览荷塘的心境,官场上的失意和烦闷都被荷香和微雨所冲散,带回的是一颗超尘脱俗的心境。词中融入了作者与友人的洒脱情怀,寓情于景,将美景与内心情感相结合,展现了词人的情感和心境。
《采桑子·荷花开后西湖好》赏析详情»
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。他是汉族,出生于吉州永丰(今江西省永丰县)。由于吉州原属庐陵郡,他自称“庐陵欧阳修”。他被谥号为文忠,世称欧阳文忠公。
欧阳修是北宋时期的政治家、文学家和史学家。他与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩一起被称为“唐宋八大家”,这是对他们在文学和政治领域的杰出贡献的认可。后来,他又与韩愈、柳宗元和苏轼一起被称为“千古文章四大家”,这是对他们文学成就的高度评价。
欧阳修在政治上有很高的地位,曾担任过宰相和枢密使等重要职位。他在政治上主张变法,提出了一系列的改革措施,包括推行新法、整顿军队、加强教育等。他的政治理念和改革思想对当时的社会产生了深远的影响。
在文学方面,欧阳修的作品涵盖了诗、词、散文等多个领域。他的诗歌作品以豪放洒脱、婉约细腻为特点,被誉为“欧阳诗风”。他的散文作品则以清新自然、富有感情的笔触而著称。他的代表作品有《醉翁亭记》、《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》等。
欧阳修对史学也有重要的贡献,他主编了《新唐书》和《新五代史》,对中国历史的研究和整理起到了重要的推动作用。他注重史料的真实性和客观性,对历史事件进行了深入的分析和研究。
欧阳修于1072年去世,享年66岁。他的思想和作品对后世产生了深远的影响,被誉为中国文化史上的重要人物之一。