《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》原文赏析

  • mán
    ·
    huā
    míng
    yuè
    àn
    lóng
    qīng
  • [
    dài
    ]
  • huā
    míng
    yuè
    àn
    lóng
    qīng
    jīn
    xiāo
    hǎo
    xiàng
    láng
    biān
  • xiāng
    jiē
    shǒu
    jīn
    xié
  • huà
    táng
    nán
    pàn
    jiàn
    xiàng
    weī
    rén
    zhàn
  • weí
    chū
    lái
    nán
    jiào
    jūn
    lián

原文: 花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。
刬袜步香阶,手提金缕鞋。
画堂南畔见,一向偎人颤。
奴为出来难,教君恣意怜。


相关标签:少女爱情恋情菩萨蛮

译文及注释

译文:
在鲜花盛开,淡月朦胧,轻雾迷蒙的良宵,正好可以与你相见。手提着绣鞋,光着袜子一步步迈上香阶。在堂屋的南畔我终于见到了你呀!依偎在你的怀里,身体仍止不住的发颤。你可知道我出来见你一次是多么的不容易,你要好好怜惜。

注释:
暗,一作“黯”。笼轻雾:笼罩着薄薄的晨雾。笼,一作“飞”;一作“水”。
今朝:今夜,一作“今宵”。郎边:一作“侬边”。
刬(chǎn):《全唐诗》及《南唐书》中均作“衩”。刬,只,仅,犹言“光着”。刬袜,只穿着袜子着地。唐《醉公子》词中有:“刬袜下香阶,冤家今夜醉。”步:这里作动词用,意为走过。香阶:台阶的美称,即飘散香气的台阶。
手提:一作“手携”。金缕鞋:指鞋面用金线绣成的鞋。缕,线。
画堂:古代宫中绘饰华丽的殿堂,这里也泛指华丽的堂屋。南畔:南边。
一向:一作“一晌。”一向,同一晌,即一时,刹时间。偎:紧紧地贴着,紧挨着。一作“畏”。颤:由于心情激动而身体发抖。
奴:一作“好”。奴,古代妇女自称的谦词,也作奴家。出来:一作“去来”。
教君:让君,让你。一作“教郎”;一作“从君”。恣(zì)意:任意,放纵。恣,放纵,无拘束。怜:爱怜,疼爱。 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景描述了李煜与小周后幽会的情景,创作时间为北宋乾德二年(公元964年)前后。小周后是昭惠后的胞妹,昭惠后的名字是娥皇,而小周后的名字是女英。她们的命运与舜的两个妃子娥皇女英有着相似之处。 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》创作背景详情»

赏析

这篇赏析主要是对李煜的一首描写男女欢爱的词进行分析。文章首先介绍了词的背景,描述了一个繁花盛开、月光淡淡的夜晚,一个少女与情人幽会的情形。接着,文章分析了词的结构和描写手法。词的上片描绘了女主人公悄然赴约的情景,而下片则描写了幽会事毕女子匆忙离去的画面。作者认为这种颠倒的结构使得词更加生动传神。文章还分析了词中女主人公的情态和言语,认为词人通过细致描绘女子的行动、情态和语言,展现了自己擅长写人物的能力。最后,文章指出虽然词的内容狎昵猥褒,但是李煜通过他的笔墨将其写得淋漓尽致。整篇赏析对词的结构、描写手法和人物刻画进行了详细的分析,展示了李煜的写作才华。 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》赏析详情»

五代诗人李煜的照片
李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日)是南唐元宗(即南唐中主)李璟的第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士。他是汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区)。李煜是南唐最后一位国君。

李煜是一位多才多艺的文人,精通书法、绘画和音律。他的诗文造诣也非常高,尤其在词的创作上有着卓越的成就。李煜的词继承了晚唐以来花间派词人如温庭筠、韦庄等的传统,同时也受到李璟、冯延巳等人的影响。他的词语言明快,形象生动,情感真挚,风格鲜明。尤其是在南唐灭亡后,他的词作题材更加广阔,含义深沉。他的词在晚唐五代词中独树一帜,对后世词坛产生了深远的影响。

除了他的文学才华,李煜的生平也充满了戏剧性。作为南唐最后一位国君,他经历了国家的兴衰和亡国的悲剧。在北宋灭亡南唐后,李煜被俘并被迫禅位,被流放到北方。他在流亡期间仍然坚持创作诗词,表达了对故国的思念和对人生的苦痛。最终,李煜在流亡期间去世,结束了他短暂而悲惨的一生。

总结起来,李煜是南唐最后一位国君,也是一位多才多艺的文人。他的词作在晚唐五代词中独树一帜,对后世词坛产生了深远的影响。然而,他的一生却充满了戏剧性,经历了国家的兴衰和亡国的悲剧。他在流亡期间坚持创作,但最终在北方去世,结束了他短暂而悲惨的一生。

猜您喜欢

抛球乐·逐胜归来雨未晴

五代 冯延巳

逐胜归来雨未晴,楼前风重草烟轻。
谷莺语软花边过,水调声长醉里听。
款举金觥劝,谁是当筵最有情。

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语

五代 佚名

叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。
比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里。

柳含烟·河桥柳

五代 毛文锡

河桥柳,占芳春,映水含烟拂路。几回攀折赠行人,暗伤神。
乐府吹为横笛曲,能使离肠断续。不如移植在金门,近天恩。

忆江南·多少泪

五代 李煜

多少泪,沾袖复横颐。
心事莫将和泪滴,凤笙休向月明吹,肠断更无疑。
(沾袖 一作:断脸;月明 一作:泪时)

柳含烟·隋堤柳

五代 毛文锡

隋堤柳,汴河旁,夹岸绿阴千里。龙舟凤舸木兰香,锦帆张。
因梦江南春景好,一路流苏羽葆。笙歌未尽起横流,锁春愁。