《赠闾丘处士》原文赏析

  • zèng
    qiū
    chù
    shì
  • [
    táng
    dài
    ]
    bái
  • xián
    rén
    yǒu
    nǎi
    zài
    shā
    táng
    beī
  • zhú
    yǐng
    sǎo
    qiū
    yuè
    luò
    chí
  • xián
    shān
    hǎi
    jīng
    sàn
    yáo
    weí
  • qiě
    dān
    tián
    jiā
    suì
    kuàng
    lín
    zhōng
  • zhuó
    quàn
    fāng
    jiǔ
    yuán
    shū
    pēng
    lòu
    kuí
  • néng
    shù
    táo
    weí
    jié
    máo

原文: 贤人有素业,乃在沙塘陂。
竹影扫秋月,荷衣落古池。
闲读山海经,散帙卧遥帷。
且耽田家乐,遂旷林中期。
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。
如能树桃李,为我结茅茨。


相关标签:向往田园生活

译文及注释

译文:贤人啊,你在沙塘陂,拥有先世传承的产业。竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。闲暇时高卧在遥远的帷幕下,打开书卷读读《山海经》,心灵飞扬四海。喜欢这种田园之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。在田野间小酌赏花,劝芳酒,采摘园里的蔬菜和莼菜一起烹饪。如果再种些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。

注释:闾丘处士:李白的朋友,姓闾丘,名字不详,曾担任宿松县令。
沙塘陂(bēi):地名,指水边的沙塘。
散帙(zhì):打开书卷。
露葵:莼菜。
茅茨:用茅草盖的屋顶,这里指茅屋。 《赠闾丘处士》译文及注释详情»

赏析

这首诗是李白在公元757年(唐肃宗至德二载)出狱后,流放夜郎之前所作。在公元755年(唐玄宗天宝十四载)十一月,安禄山叛乱,李白逃离汴州梁园,寄居于寻阳。据传,他曾游宿松,居住在南台山的南台寺。当时的县令闾丘为他筑起了“读书台”和“对酌亭”,让他在此吟咏山水,满足他“浪迹天涯仍读书”的爱好。闾丘也常常与李白一起弹琴赋诗,畅饮畅歌。公元757年(至德二载)九月,李白出狱后,病卧宿松,在南台寺避难养病。据说,闾丘已经退休,隐居在宿松东郊的沙塘陂,经常来陪伴李白。《江南通志》记载:“宿松城外的沙塘陂,闾丘处士筑了一座别墅。李白前去作客,看到环境清幽,有田园乐趣。于是写了《赠闾丘处士》这首诗。”这首诗描绘了一个充满农家乐趣的美丽画卷,同时也反映了诗人对自由的渴望和美好生活的向往。然而,好景不长,公元757年(至德二载)十二月,李白最终被判罪长流,流放到夜郎(今贵州桐梓县)。据传,李白离开宿松时,闾丘处士送行至南台山下,在一座小山岭上为李白送别,后人称之为“饯客岭”。 《赠闾丘处士》赏析详情»

唐代诗人李白的照片
李白

根据提供的内容,以下是对李白的整理补充,包括出生和死亡信息:

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是唐朝的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。他的祖籍据待考,但出生地为西域碎叶城。在他4岁时,他随父亲迁往剑南道绵州。

李白是一位才华横溢的诗人,他的诗文作品超过千余篇,其中包括许多经典之作。他的作品以豪放奔放、情感激昂为特点,表达了他对自然、人生和爱情的热情追求。他的诗歌风格独特,充满了浪漫主义的色彩,对后世的文学创作产生了深远的影响。

李白的诗文集《李太白集》流传至今。这本集子收录了他的许多著名作品,成为了他的代表作品之一。

762年,李白因病去世,享年61岁。他的墓地位于今天的安徽当涂,而四川江油和湖北安陆也有纪念馆来纪念他的卓越贡献。李白的逝世给文学界带来了巨大的损失,但他的诗歌作品却永远留在了人们的心中,成为了中国文学史上的瑰宝。

猜您喜欢

吴门道中二首

宋代 孙觌

数间茅屋水边村,杨柳依依绿映门。
渡口唤船人独立,一蓑烟雨湿黄昏。一点炊烟竹里村,人家深闭雨中门。
数声好鸟不知处,千丈藤罗古木昏。

望牛头寺

唐代 杜甫

牛头见鹤林,梯迳绕幽深。
春色浮山外,天河宿殿阴。
传灯无白日,布地有黄金。
休作狂歌老,回看不住心。

江上吟

唐代 李白

木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。
美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。
仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。
屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。
兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。
功名富贵若长在,汉水亦应西北流。