译文:
平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别它已经好几年了。我这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,饮酒千杯。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头儿已经不行了。
注释:
平山栏槛:平山堂的栏槛,指平山堂的门前。
手种堂前垂柳:平山堂前,欧阳修曾亲手种下杨柳树,表示作者对过去的回忆。
别来:分别以来。作者曾离开扬州八年,此次是重游。
文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下,故自称“文章太守”,表示自己是文学的权威。
挥毫万字:作者当年曾在平山堂挥笔赋诗作文多达万字,表示他的文学才华。
千钟:饮酒千杯,表示作者喜欢饮酒。
直须:应当,表示作者认为现在年轻的时候应该尽情享受。
尊:通“樽”,酒杯,表示作者喝酒。
衰翁:词人自称,表示作者自嘲自己已经年老衰弱。
《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了北宋时期欧阳修在扬州任太守期间修建的一座名为“平山堂”的建筑,位于扬州城西北五里的大明寺西侧蜀岗中峰上。据说这座建筑壮丽非凡,被誉为淮南地区的第一座建筑。欧阳修离开扬州几年后,他的朋友刘原甫也被任命为扬州太守。在刘原甫告别的宴会上,欧阳修作了一首名为《朝中措》的诗作,以表达对他的送别之情。 《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》创作背景详情»
论是内容还是结构,这篇鉴赏都非常详细地解析了这首词的各个方面。首先,文章介绍了这首词的背景和创作动机,以及词人欧阳修的形象塑造。接着,文章分析了词中的气势磅礴的开头,以及对平山堂和扬州景色的描写。然后,文章详细解读了词中表达的深情和豪放,特别是通过垂柳的描写展现了词人的感情。接下来,文章介绍了词人自称“文章太守”的背景和才华,以及最后的劝人和自我表达。整篇鉴赏通过细致入微的分析,展现了这首词的魅力和词人的才华。 《朝中措·送刘仲原甫出守维扬》鉴赏详情»
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。他是汉族,出生于吉州永丰(今江西省永丰县)。由于吉州原属庐陵郡,他自称“庐陵欧阳修”。他被谥号为文忠,世称欧阳文忠公。
欧阳修是北宋时期的政治家、文学家和史学家。他与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩一起被称为“唐宋八大家”,这是对他们在文学和政治领域的杰出贡献的认可。后来,他又与韩愈、柳宗元和苏轼一起被称为“千古文章四大家”,这是对他们文学成就的高度评价。
欧阳修在政治上有很高的地位,曾担任过宰相和枢密使等重要职位。他在政治上主张变法,提出了一系列的改革措施,包括推行新法、整顿军队、加强教育等。他的政治理念和改革思想对当时的社会产生了深远的影响。
在文学方面,欧阳修的作品涵盖了诗、词、散文等多个领域。他的诗歌作品以豪放洒脱、婉约细腻为特点,被誉为“欧阳诗风”。他的散文作品则以清新自然、富有感情的笔触而著称。他的代表作品有《醉翁亭记》、《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》等。
欧阳修对史学也有重要的贡献,他主编了《新唐书》和《新五代史》,对中国历史的研究和整理起到了重要的推动作用。他注重史料的真实性和客观性,对历史事件进行了深入的分析和研究。
欧阳修于1072年去世,享年66岁。他的思想和作品对后世产生了深远的影响,被誉为中国文化史上的重要人物之一。