译文:汴水依旧如同隋朝时的模样,年年向东流淌。在秋日的短亭传来一首《水调》的歌声。明亮的月光仿佛也是古时候的,静静地照耀着扬州城。
想起隋朝时,这里曾经是多么繁华奢靡的地方,如今河岸上的杨柳像人一样清瘦而多愁。隋代葬埋宫女的墓地靠近了歌舞之楼。
注释:红桥:桥的名字,在江苏扬州市。在明朝崇祯时期建造,是扬州的一个旅游胜地之一。
无恙:平安无事。
汴水:古代的河流名,原本的河流在今天的河南荥阳附近与黄河相连,流经开封,然后向东流入江苏徐州,最后转入泗水。隋炀帝曾经巡幸江都就是通过这条水道。现在这条水道已经消失,只有泗县还有一段汴水的断渠。
水调:一种曲调的名字,传说是在隋朝炀帝巡幸时,开挖汴渠的时候创作的。
短亭:古时候城外大道旁边每五里就设立一个短亭,每十里就设立一个长亭,供行人休息或者送行饯别之用。
长堤:指的是隋朝时的堤坝。
玉钩斜:隋代葬埋宫女的墓地。
近:靠近。
迷楼:楼的名字,现在位于扬州的西北部。
《浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵》译文及注释详情»
这篇创作背景发生在康熙二十三年的十月,当时纳兰性德已经三十岁了。这个时候,纳兰扈驾巡幸江南,最终到达了扬州。这首词就是在这个时候创作的。经过了二十多年的时间,纳兰才再次踏足扬州,这里的容貌和王阮亭的韵味都让他感到非常熟悉。他在北郭清溪一带流动的原玉上步行,灵感涌现,创作了这首词。 《浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵》创作背景详情»
这篇赏析是对纳兰的一首词进行解读。这首词是一首怀古之作,通过借用古人古事来抒发诗人的情感和思考。词中描写了隋炀帝的奢华腐败和昏聩无能,表达了诗人对现在和过去的感慨。
词的第一部分以王世禛的《红桥风物》为开篇,描绘了红桥的景色。红桥坐落在绿杨城郭之间,登上桥后四望,诗人徘徊感叹,也陷入了自己的迷惘之中。这种情感被称为怀古。除了怀念过去的明月,诗人还怀念长堤上的锦缆。前者是自然景物,指的是明月照耀下的扬州;后者是社会景物,指的是隋炀帝巡游至汴京时,锦帆经过的地方,香气弥漫的十里场景。徐凝在《忆扬州》中写道:“天下三分明月夜,二分无赖是扬州。”汴水年复一年,水调声声。眼前的景物似乎没有什么变化。上半部分的描写以“无恙”二字作为结尾,说明一切都没有改变。那么,当年帝御龙舟和萧妃凤舸经过汴水,巡游江都的情景又如何呢?
接下来,诗人在长堤上看到清瘦的绿杨树,不禁想起曾经为牵系锦帆的彩缆。现在所能看到的景象都被忧思所笼罩。隋帝建造的迷楼已经和宫女的玉钩一起埋葬。下半部分通过对比长堤上的锦缆和清瘦的杨柳,说明江上的景物依旧,但现在的人事已经完全不同。诗人用玉钩和迷楼来表示对过去人和事的哀悼,表达了对古代的思念之情。整首词以红桥之名,将哀乐交织在一起,与原作中的徘徊感叹相呼应,表达了诗人的怀抱和情感。
《浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵》赏析详情»
纳兰性德(1655-1685)是清代满洲人,字容若,号楞伽山人,是清代最著名的词人之一。他的词作“纳兰词”在清代乃至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活在满汉融合时期,他所属的贵族家庭的兴衰与王朝国事有着密切的关联。尽管他曾侍从帝王,但他向往平淡的生活经历。他特殊的生活环境背景,加上他个人的超逸才华,使他的诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。
纳兰性德的词作《木兰花令·拟古决绝词》流传至今,其中的“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富有意境,是他众多代表作之一。这首词表达了人生如初见般美好,为何秋风会悲伤画扇?人心本应不变,却常常易变。这些词句充满了深意,展现了纳兰性德独特的感慨和思考。
纳兰性德的生平中,他经历了家族的兴盛和衰落,也经历了个人的起伏和变迁。他的词作中常常流露出对人生的思考和对世事的感慨。他的词作不仅表达了个人的情感和心境,也反映了当时社会的风貌和人们的生活状态。
纳兰性德的生命在1685年结束,他的早逝使他的词作更加珍贵。他的词作不仅在当时广为流传,而且至今仍被广泛传诵和赏析。纳兰性德的词作以其独特的艺术风格和深刻的思想内涵,成为中国文学史上的瑰宝,对后世的文学创作产生了深远的影响。