《饮酒·其八》原文赏析

  • yǐn
    jiǔ
    ·
  • [
    weì
    jìn
    ]
    táo
    yuān
    míng
  • qīng
    sōng
    zài
    dōng
    yuán
    zhòng
    cǎo
    姿
  • níng
    shuāng
    tiǎn
    leì
    zhuō
    rán
    jiàn
    gāo
    zhī
  • lián
    lín
    rén
    jiào
    shù
    zhòng
    nǎi
  • hán
    yuǎn
    wàng
    shí
    weí
  • shēng
    mèng
    huàn
    jiān
    shì
    xiè
    chén

原文: 青松在东园,众草没其姿,
凝霜殄异类,卓然见高枝。
连林人不觉,独树众乃奇。
提壶抚寒柯,远望时复为。
吾生梦幻间,何事绁尘羁。


相关标签:赞美抒情

译文及注释

译文:在东园里,青翠的松树被荒草掩没了身姿。直到寒霜凝结的时候,其他植物都枯萎了,才显现出它高枝挺拔的特立之处。在一片树林中,人们可能不会注意到它,但当它独自一棵树时,人们才会感到惊奇。我提着酒壶抚摸着寒冬中的树干,有时候又远眺。我所生活的世界就像梦幻一样,又何必被俗世的尘嚣束缚住脚步呢。

注释:没其姿:掩没了青松的英姿。其:一本作奇。
殄(tiǎn腆):灭尽。异类:指其他草木。卓然:特立的样子。这两句是说经过霜冻之后,其他草木凋零,而青松的枝干却格外挺拔。
连林:松树连成一片林。人不觉:不被人注意。
独树:一棵独自的树。众乃奇:众人认为奇特。奇:一本作知。
寒柯:指松树的枝干。
这是倒装句,应为“时复远望”,有时又远望。这句和上句极力描写对松树的亲爱,近挂而又远望。
何事:为什么。绁:系马的缰绳,引申为牵制。尘羁:犹如尘网。这句和上句是说人生如梦幻,富贵功名已经把人束缚够了,为什么还要受它的牵制呢。 《饮酒·其八》译文及注释详情»

魏晋诗人陶渊明的照片
陶渊明

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。他是东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。

陶渊明曾担任过江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职务。最后一次出仕为彭泽县令,但仅任职八十多天便弃职而去,从此归隐田园。

他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”。他的诗作以描绘自然景色和田园生活为主题,表达了对世俗纷扰的厌倦和对自然宁静的向往。他的诗风清新自然,语言简练,意境深远,给人以宁静、舒适的感觉。

陶渊明的代表作品有《归园田居》、《桃花源记》等。他的诗歌作品流传广泛,对后世文人的诗歌创作产生了深远的影响。

关于陶渊明的生平,有关于他的出生和死亡的确切年份存在争议。有的资料称他出生于352年,去世于427年;而另一些资料则认为他出生于365年,去世于427年。无论如何,陶渊明的诗作和思想对中国文学史产生了重要影响,他被誉为中国文学史上的一位伟大诗人。

猜您喜欢

饮酒·幽兰生前庭

魏晋 陶渊明

幽兰生前庭,含薰待清风。
清风脱然至,见别萧艾中。
行行失故路,任道或能通。
觉悟当念还,鸟尽废良弓。

述酒

魏晋 陶渊明

重离照南陆,鸣鸟声相闻;
秋草虽未黄,融风久已分。
素砾皛修渚,南岳无馀云。
豫章抗高门,重华固灵坟。
流泪抱中叹,倾耳听司晨。
神州献嘉粟,西灵为我驯。
诸梁董师旅,芊胜丧其身。
山阳归下国,成名犹不勤。
卜生善斯牧,安乐不为君。
平王去旧京,峡中纳遗薰。
双阳甫云育,三趾显奇文。
王子爱清吹,日中翔河汾。
朱公练九齿,闲居离世纷。
峨峨西岭内,偃息常所亲。
天容自永固,彭殇非等伦。

荣木

魏晋 陶渊明

荣木,念将老也。日月推迁,已复九夏,总角闻道,白首无成。采采荣木,结根于兹。
晨耀其华,夕已丧之。
人生若寄,憔悴有时。
静言孔念,中心怅而。
采采荣木,于兹托根。
繁华朝起,慨暮不存。
贞脆由人,祸福无门。
非道曷依?非善奚敦?
嗟予小子,禀兹固陋。
徂年既流,业不增旧。
志彼不舍,安此日富。
我之怀矣,怛焉内疚!
先师遗训,余岂之坠?
四十无闻,斯不足畏。
脂我名车,策我名骥。
千里虽遥,孰敢不至!