《贾生》原文赏析

  • jiǎ
    shēng
  • [
    táng
    dài
    ]
    shāng
    yǐn
  • xuān
    shì
    qiú
    xián
    fǎng
    访
    zhú
    chén
    jiǎ
    shēng
    cái
    diào
    gēng
  • lián
    bàn
    qián
    wèn
    cāng
    shēng
    wèn
    guǐ
    shén

原文: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。


相关标签:唐诗三百首托古讽今怀才不遇

译文及注释

译文:汉文帝在未央宫前殿召见被贬的臣子贾谊,他的才华和气质无与伦比。可惜文帝半夜移膝靠近贾谊听他讲话,却只问有关鬼神的事情,而不关心百姓的生计。

注释:贾生指的是贾谊(前200—前168),他是西汉时期著名的政论家和文学家,主张改革弊政,提出了许多重要的政治主张,但却遭到谗言被贬谪,一生都无法实现自己的志向。

宣室是指汉代长安城中未央宫前殿的正室。

逐臣指的是被放逐的臣子,这里指的是贾谊曾经被贬谪。

才调指的是才华和气质。

可怜在这里的意思是可惜、可叹。

虚指的是徒然、没有意义。

前席指的是在坐席上移膝靠近对方。

苍生指的是百姓。问鬼神的事情可以参考《史记·屈原贾生列传》。 《贾生》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景描述了关于一首诗的写作年代存在两种说法。根据《玉溪生诗集笺注》中的冯浩的观点,这首诗是李商隐在公元848年(大中二年)正月受桂州刺史郑亚之命,前往昭州担任郡守时所作。然而,另一种说法由杨柳提出,认为这首诗是在大中二年三、四月间,李商隐离开桂林北上后滞留荆巴地区时创作的。 《贾生》创作背景详情»

赏析

的画面。转,即“不问苍生问鬼神”,将文帝的行为与晚唐皇帝服药求仙、荒于政事的昏庸特性相对照,形成了强烈的讽刺效果。交,即通过对比,揭示了文帝不能识贤、任贤的愚昧无知,以及对民生的漠视。这一句的出现,使整首诗的意境突然转变,从赞美转向讽刺,给人以强烈的冲击。



最后两句,是对文帝的讽刺和自嘲。文帝在听完贾谊的谈论后,感慨自己久未见到贾生,认为自己过去的行为不及贾生。这是文帝对贾生才华的赞叹,也是对自己的自嘲。作者通过这两句,将文帝的自嘲与晚唐皇帝的昏庸相对照,进一步加深了讽刺的效果。



整首诗通过对文帝与贾谊的对比,揭示了晚唐皇帝的昏庸无能和对民生的漠视,以及诗人怀才不遇的感慨。通过讽刺的手法,诗人将对文帝的批评融入到对贾谊的赞美中,使整首诗既有咏史的特点,又有讽刺的力量。诗人通过对历史事件的重新解读,以及对人物形象的塑造,展现了自己独特的见解和才华,使这首诗成为一篇具有深刻思想和艺术价值的作品。

《贾生》赏析详情»

唐代诗人李商隐的照片
李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,是唐代著名诗人。他出生于郑州荥阳,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳。李商隐擅长诗歌写作,他的骈文文学价值也很高,被誉为晚唐最出色的诗人之一。他与杜牧合称为“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因为他们的诗文风格相近,且三人都在家族里排行第十六,所以被称为“三十六体”。

李商隐的诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。然而,他的部分诗歌过于隐晦迷离,难于理解,因此有人说“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”,意思是他的诗歌很受欢迎,但很少有人能够解读其中的含义。

由于李商隐处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。他的作品收录在《李义山诗集》中。李商隐去世后,葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。

猜您喜欢

李贺小传

唐代 李商隐

京兆杜牧为李长吉集序,状长吉之奇甚尽,世传之。
长吉姊嫁王氏者,语长吉之事尤备。
长吉细瘦,通眉,长指爪,能苦吟疾书。
最先为昌黎韩愈所知。
所与游者,王参元、杨敬之、权璩、崔植辈为密,每旦日出与诸公游,未尝得题然后为诗,如他人思量牵合,以及程限为意。
恒从小奚奴,骑距驴,背一古破锦囊,遇有所得,即书投囊中。
及暮归.太夫人使婢受囊出之,见所书多.辄曰:“是儿要当呕出心乃已尔。
”上灯,与食。
长吉从婢取书,研墨叠纸足成之,投他囊中。
非大醉及吊丧日率如此,过亦不复省。
王、杨辈时复来探取写去。
长吉往往独骑往还京、洛,所至或时有著,随弃之,故沈子明家所余四卷而已。
长吉将死时,忽昼见一绯衣人,驾赤虬,持一板,书若太古篆或霹雳石文者,云当召长吉。
长吉了不能读,欻下榻叩头,言:“阿弥老且病,贺不愿去。
”绯衣人笑曰:“帝成白玉楼,立召君为记。
天上差乐,不苦也。
”长吉独泣,边人尽见之。
少之,长吉气绝。
常所居窗中,勃勃有烟气,闻行车嘒管之声。
太夫人急止人哭,待之如炊五斗黍许时,长吉竟死。
王氏姊非能造作谓长吉者,实所见如此。
呜呼,天苍苍而高也,上果有帝耶?帝果有苑囿、宫室、观阁之玩耶?苟信然,则天之高邈,帝之尊严,亦宜有人物文采愈此世者,何独眷眷于长吉而使其不寿耶?噫,又岂世所谓才而奇者,不独地上少,即天上亦不多耶?长吉生二十七年,位不过奉礼太常,时人亦多排摈毁斥之,又岂才而奇者,帝独重之,而人反不重耶?又岂人见会胜帝耶?

哭刘蕡

唐代 李商隐

上帝深宫闭九阍,巫咸不下问衔冤。
黄陵别后春涛隔,湓浦书来秋雨翻。
只有安仁能作诔,何曾宋玉解招魂?
平生风义兼师友,不敢同君哭寝门。

曲江

唐代 李商隐

望断平时翠辇过,空闻子夜鬼悲歌。
金舆不返倾城色,玉殿犹分下苑波。
死忆华亭闻唳鹤,老忧王室泣铜驼。
天荒地变心虽折,若比伤春意未多。