译文:
织着凤尾纹的绫罗,轻薄而厚重;
碧纹的圆顶罗帐,我在深夜匆忙缝制。
那次偶遇,来不及用团扇遮掩;
可你驱车隆隆而过,无法言语相通。
曾因孤寂而失眠,想到蜡烛已经燃尽;
却没有你的消息,等到石榴花盛开。
也许你在垂杨树岸边,系着斑骓马;
怎么能等到,送去给你的西南风。
注解:
凤尾香罗:指织有凤纹的绫罗;
罗:一种绸缎的名称。
顶:指帐篷的顶部。
扇裁:指用团扇遮面。
《无题·凤尾香罗薄几重》译文及注释详情»
颔联写女主人公对意中人的思念之情。她在长夜中独自思念,心中充满了对爱情的渴望和对相聚的期待。这段描写通过对女主人公内心的描绘,展现了她对爱情的执着和对失去的痛苦。她的思念之情如同一汪寂寥的湖水,无法平息。
颈联与起联之间,情节上有一定的衔接,女主人公在起联中回忆了与意中人的最后一次相遇,而在颔联中,她将思念之情表达得更加深刻。这种情感的转变,使得整首诗更加丰富和生动。
接下来是腰联,写女主人公对爱情的无望和对未来的迷茫。她感叹自己的爱情如同一场梦境,虽然美好却无法实现。她对未来的展望充满了迷茫和无奈,不知道该如何面对自己的爱情和生活。
腰联与颈联之间,情节上有一定的转折,女主人公从思念之情转向对爱情的无望和对未来的迷茫。这种情感的变化,使得诗歌更加具有层次感和张力。
最后是尾联,写女主人公对爱情的绝望和对自己命运的无奈。她感叹自己的爱情如同一场梦境,虽然美好却无法实现。她对未来的展望充满了迷茫和无奈,不知道该如何面对自己的爱情和生活。
整首诗通过女主人公的心理独白,展现了她对爱情的痴迷和对失去的痛苦。诗中运用了暗示和留白的手法,使得读者可以自行体味和想象女主人公的内心世界。李商隐通过细腻的描写和深刻的情感表达,展现了他独特的艺术风貌和对爱情的深刻洞察力。这首七律无题,不仅在艺术上成熟,而且能够代表李商隐无题诗的独特风貌。
《无题·凤尾香罗薄几重》鉴赏详情»
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,是唐代著名诗人。他出生于郑州荥阳,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳。李商隐擅长诗歌写作,他的骈文文学价值也很高,被誉为晚唐最出色的诗人之一。他与杜牧合称为“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因为他们的诗文风格相近,且三人都在家族里排行第十六,所以被称为“三十六体”。
李商隐的诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。然而,他的部分诗歌过于隐晦迷离,难于理解,因此有人说“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”,意思是他的诗歌很受欢迎,但很少有人能够解读其中的含义。
由于李商隐处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。他的作品收录在《李义山诗集》中。李商隐去世后,葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。
元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。
誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。
淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。
不据山河据平地,长戈利矛日可麾。
帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。
腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。
愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。
行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。
入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。
帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。
愈拜稽首蹈且舞,金石刻画臣能为。
古者世称大手笔,此事不系于职司。
当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。
公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓。
点窜《尧典》《舜典》字,涂改《清庙》《生民》诗。
文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀。
表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑。
碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。
句奇语重喻者少,谗之天子言其私。
长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。
公之斯文若元气,先时已入人肝脾。
汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。
呜呼圣王及圣相,相与烜赫流淳熙。
公之斯文不示后,曷与三五相攀追。
愿书万本诵万遍,口角流沫右手胝。
传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。