译文:
春天已经到了长门宫,春草青青,梅花刚刚绽开,一点点,还没有完全开放。
取出笼中的碧云茶,碾碎成像玉一样晶莹的细末,想要留住清晨春光的美梦,咂一口,却打破了一杯碧绿的春景。
层层花影掩映着重重门,稀稀帘幕透进淡淡的月光,多么美好的黄昏。
两年第三次辜负了春神,回来吧,无论如何都要好好品味今春的温馨。
注释:
长门:长门宫,汉代宫名。汉武帝的陈皇后因妒失宠,被打入长门宫。这里以“长门”意指女主人公冷寂孤独的住所。
些子:少许。破:绽开、吐艳。
碧云:指茶团。宋代的茶叶大都制成团状,饮用时要碾碎再煮。碧:形容茶的颜色。笼碾:两种碾茶用具,这里作为动词用,指把茶团放在各种器皿中碾碎。玉成尘:把茶团碾得细如粉尘。这里“玉”字呼应“碧”字。
留晓梦:还留恋和陶醉在拂晓时分做的美梦中。
一瓯春:指一盂茶。瓯:盆、盂等盛器。以春字暗喻茶水,含蕴变得丰富。春茶,春醪,春水,春花,春情,春天的一切美好之物,都包含在眼前这一盂浓液之中。
二年三度:指从第一年的春天到第三年的初春,就时间而言是两年或两年多,就逢春次数而言则是三次。东君:原指太阳,后演变为春神。词中指美好的春光。
《小重山·春到长门春草青》译文及注释详情»
这首词的创作背景有两种说法。一种说法是,词人李清照在得知丈夫即将回家时创作了这首词。另一种说法是,崇宁二年(1103年),朝廷发布了一道诏令,禁止元祐党人的子弟居住在京城,因此李清照被迫离开丈夫回到了自己的原籍。直到崇宁五年的春天,朝廷解除了对党人的禁令,李清照才得以返回京城。这些背景信息为这首词的创作提供了一种情感背景,可能是李清照在与丈夫分离期间的思念和期待,或者是她在重返京城后的喜悦和欣喜之情。这些情感可能会在词中得到表达,使读者更好地理解和感受到词人的心境。 《小重山·春到长门春草青》创作背景详情»
出了一个温馨而浪漫的黄昏场景。花影压重门,形容花影在门前倒映,给人一种压抑而又美丽的感觉。疏帘铺淡月,描绘出帘子上的花纹与月光的交相辉映,增添了一丝神秘感。整个描写给人一种宁静而又温暖的感觉,让人仿佛置身于春日黄昏的美好时光中。
接下来,词人通过对自然景物的描绘,表达了自己对春天的热爱和对生活的向往。词中写道:“绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。”绿杨烟外晓寒轻,形容清晨的寒意逐渐消散,春意渐浓。红杏枝头春意闹,描绘了杏花盛开的场景,给人一种欢快而热闹的感觉。这些描写不仅展现了春天的美丽,还表达了词人对春天的热爱之情。
整首词以惜春为主题,通过对春天景色的描绘,展现了女主人公丰富而专注的感情世界。词人通过借景抒情的手法,将自己的情感融入到自然景物之中,使词中的景物不仅是客观存在,更是词人内心情感的映射。整首词以细腻的笔触描绘了春天的美丽和生机,同时也表达了词人对春天的热爱和对生活的向往。通过这种方式,词人成功地塑造了一个感情丰富而专注的女主人公形象,使整首词充满了温情和浪漫的氛围。
《小重山·春到长门春草青》赏析详情»
李清照,生于1084年3月13日,死于1155年5月12日,号易安居士,是汉族,出生于山东省济南章丘。她是宋代(南北宋之交)的女词人,也是婉约词派的代表人物,被誉为“千古第一才女”。
李清照的词作前期多写她悠闲的生活,后期则更多地表达她对自身境遇的悲叹和感伤。她的词作形式上善于运用白描手法,自辟蹊径,语言清丽。在论词方面,她强调协律,崇尚典雅,并提出了词“别是一家”的理念,反对将词作为诗文的写作方式。
除了词作,李清照也擅长写诗,但留存下来的诗作并不多,其中一部分是感时咏史的作品,情辞慷慨,与她的词风有所不同。
李清照的文集有《易安居士文集》和《易安词》,但已经散佚。后人编纂了《漱玉词》辑本,现在也有《李清照集校注》供人参考。
我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。
月出峨眉照沧海,与人万里长相随。
黄鹤楼前月华白,此中忽见峨眉客。
峨眉山月还送君,风吹西到长安陌。
长安大道横九天,峨眉山月照秦川。
黄金狮子乘高座,白玉麈尾谈重玄。
我似浮云殢吴越,君逢圣主游丹阙。
一振高名满帝都,归时还弄峨眉月。